not look a day over
숙어C1실제 나이보다 훨씬 젊어 보인다는 뜻
phrase
- 1
나이보다 젊어 보이다 — 어떤 사람이 언급된 나이보다 많아 보이지 않다; 실제 나이보다 젊어 보이다C1
to appear no older than the age stated; to look younger than one really is
My grandmother is 75, but she doesn’t look a day over 60.
우리 할머니는 75세이신데, 60세보다 더 들어 보이지 않으신다.
Happy birthday! You don’t look a day over 30.
생일 축하해! 너는 서른보다 하루도 더 들어 보이지 않아.
뉘앙스 · 쓰임
‘look young for your age’보다 더 과장되고 칭찬하는 느낌이 강합니다. ‘not look one’s age’는 더 중립적으로 실제 나이처럼 보이지 않는다는 뜻이고, ‘age well’은 시간이 지나도 외모나 건강이 좋다는 더 넓은 의미입니다.
보통 뒤에 구체적인 나이 숫자가 옵니다: “She doesn’t look a day over 40.” 실제 나이를 언급하거나 암시하므로 상대가 나이에 민감할 수 있는 상황에서는 주의하세요. 격식 있는 글보다는 대화체나 축하 메시지에 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- look young for one's age
- 더 직접적이고 덜 과장된 표현입니다.
- not look one's age
- 나이에 비해 어려 보인다는 뜻이지만, 구체적인 숫자를 말하지 않아 더 중립적입니다.
- age well
- 외모뿐 아니라 건강, 분위기, 품위가 좋게 유지된다는 의미까지 포함할 수 있습니다.
반의어
- look one's age
- 실제 나이만큼 들어 보인다는 중립적인 표현입니다.
- look older than one's years
- 실제 나이보다 더 나이 들어 보인다는 뜻으로, 다소 부정적으로 들릴 수 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘not a day over’는 어떤 기준 나이를 ‘단 하루도 넘지 않았다’고 과장해서 말하는 영어식 강조 표현에서 나온 말입니다. 정확한 최초 사용 시기는 확실하지 않지만, 나이와 외모를 칭찬하는 관용적인 말로 굳어졌습니다.
💡 ‘a day over’를 ‘하루라도 초과’로 기억하면 쉽습니다. “You don’t look a day over 40”는 ‘40을 하루도 넘긴 것처럼 보이지 않는다’는 칭찬입니다.