nott-pat·ed
C2literaryUS/ˈnɑːtˌpeɪtɪd/UK/ˈnɒtˌpeɪtɪd/드물게 쓰임
머리카락을 짧게 깎은, 짧은 머리의
adjective형용사
- 1
짧은 머리의, 머리를 짧게 깎은 — 머리카락이 아주 짧게 깎인; 짧은 머리의C2〔literary〕
having the hair cut very short; close-cropped
The nott-pated servant in the play looks comic to modern audiences.
그 희곡 속 짧은 머리의 하인은 현대 관객에게 우스꽝스럽게 보인다.
He described the monk as a nott-pated man with a bare crown.
그는 그 수도사를 정수리가 드러난 짧은 머리의 남자로 묘사했다.
뉘앙스 · 쓰임
“close-cropped”는 현대적이고 비교적 중립적인 표현이며, “shaven-headed”는 완전히 민 머리에 가깝습니다. “nott-pated”는 고어·문학적 표현으로, 단순한 묘사라기보다 옛말 같은 느낌이나 조롱조의 뉘앙스가 섞일 수 있습니다.
현대 일상 회화에서는 거의 사용하지 않습니다. 셰익스피어 같은 초기 근대 영어 문학, 역사적 인물 묘사, 또는 일부러 고풍스럽게 말하는 문체에서나 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- close-cropped
- 현대 영어에서 더 자연스럽고 중립적인 표현입니다.
- crop-headed
- 짧게 깎은 머리를 뜻하지만, 역시 다소 오래되었거나 문학적인 느낌이 있습니다.
- shaven-headed
- 머리를 아주 짧게 깎은 정도를 넘어 완전히 밀었거나 거의 민 상태를 강조합니다.
반의어
- long-haired
- 머리카락이 긴 상태를 나타내는 일반적인 반대 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a nott-pated man짧게 깎은 머리의 남자
- a nott-pated servant짧은 머리의 하인
- nott-pated fellow짧은 머리의 녀석
어원 · 암기 팁
[English]고어 “nott”(머리를 짧게 깎은, 털을 깎은)와 “pated”(머리를 가진, 머리가 ~한)가 결합한 표현입니다.
nott- ‘짧게 깎은’ + pated ‘머리가 ~한’
💡 “pate”가 ‘머리’를 뜻하므로, “nott-pated”를 ‘머리가 짧게 깎인’ 모습으로 떠올리면 됩니다.