LC·Dict

on the blanket

숙어C2
/ɑːn ðə ˈblæŋ.kət//ɒn ðə ˈblæŋ.kɪt/

북아일랜드 역사에서 죄수복 착용을 거부하는 ‘블랭킷 시위’에 참여한 상태

phrase

  1. 1

    블랭킷 시위 중인북아일랜드 분쟁 시기 수감자가 죄수복 착용을 거부하고 담요를 두르는 ‘블랭킷 시위’에 참여하고 있는 상태C2

    involved in the blanket protest, especially as a republican prisoner in Northern Ireland refusing to wear prison uniform and wearing only a blanket

    • Many prisoners in the Maze were on the blanket before the protest escalated into the hunger strikes.

      단식 투쟁으로 시위가 확대되기 전에 메이즈 교도소의 많은 수감자들이 블랭킷 시위에 참여하고 있었다.

    • The memoir describes what life was like for men who were on the blanket in Long Kesh.

      그 회고록은 롱 케시에서 블랭킷 시위 중이던 남성들의 생활이 어땠는지를 묘사한다.

뉘앙스 · 쓰임

단순히 ‘담요 위에 있다’는 뜻으로도 문맥상 가능하지만, 역사적 표현으로는 ‘죄수복을 거부하고 담요만 두르는 시위에 참여하다’라는 특수한 의미입니다. ‘on strike’처럼 일반적인 파업을 말하는 표현보다 훨씬 특정한 북아일랜드 정치·감옥 역사 맥락에 묶여 있습니다.

매우 특정한 역사적·정치적 표현이므로 일반 상황에서 ‘담요 위에 있다’는 뜻으로 쓰려면 오해를 피하기 위해 문맥을 분명히 해야 합니다. 북아일랜드 분쟁과 관련된 민감한 주제이므로 중립적인 설명이 필요한 글에서는 배경을 함께 제시하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

taking part in the blanket protest
가장 명확한 설명식 표현으로, 역사적 배경을 모르는 독자에게 이해시키기 좋습니다.
wearing the blanket
담요를 두른 행위 자체에 더 초점이 있으며, 정치적 의미는 문맥에 따라 보충이 필요할 수 있습니다.
on the no-wash protest
관련된 후속·확대 시위를 가리키는 표현으로, ‘on the blanket’과 역사적으로 연결되지만 정확히 같은 말은 아닙니다.

반의어

wearing prison uniform
시위의 핵심인 죄수복 거부와 반대되는 상태를 직접적으로 나타냅니다.
off the blanket
블랭킷 시위를 중단했거나 더 이상 그 상태가 아님을 나타낼 수 있는 반대 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현은 1976년 이후 북아일랜드 Maze/Long Kesh 교도소에서 공화주의 수감자들이 죄수복 착용을 거부하고 담요를 두른 채 항의한 ‘blanket protest’에서 유래했습니다. ‘blanket’은 그들이 죄수복 대신 몸에 두른 담요를 가리킵니다.

💡 ‘blanket protest’를 떠올리면 쉽습니다. 죄수복 대신 blanket을 두르고 있었기 때문에 ‘be on the blanket’은 그 시위에 참여한 상태를 뜻합니다.