LC·Dict

on this score

숙어C1
US/ɑːn ðɪs skɔːr/UK/ɒn ðɪs skɔːr/

이 점에 관해서는, 이 문제에 대해서는

phrase

  1. 1

    이 점에서는, 이 문제에 관해서는이 특정한 점이나 문제에 관해서는; 이 측면에서는C1

    concerning this particular point, reason, or aspect of a situation

    • The plan is expensive, but on this score we have little choice.

      그 계획은 비용이 많이 들지만, 이 점에 관해서는 우리에게 선택의 여지가 거의 없다.

    • You need not worry on this score; the documents have already been checked.

      이 문제에 대해서는 걱정하지 않아도 된다. 서류는 이미 검토되었다.

뉘앙스 · 쓰임

“about this”는 가장 일반적이고 구어적인 표현이고, “regarding this matter”는 더 격식적입니다. “on this score”는 ‘이 특정한 측면에 한해서’라는 느낌이 강하며, 판단이나 걱정의 기준이 되는 한 가지 점을 짚을 때 자연스럽습니다.

스포츠 점수나 시험 점수를 말하는 표현이 아니므로 문맥에 주의해야 합니다. 현대 영어에서는 “on this score”보다 “on that score”가 더 자주 쓰이며, “Don't worry on that score.”처럼 부정적 걱정을 덜어 줄 때 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

in this respect
가장 가까운 표현으로, 특정한 측면을 가리키며 비교적 중립적입니다.
on this point
논의 중인 ‘논점’이나 ‘주장’에 초점을 둘 때 더 자연스럽습니다.
regarding this matter
더 명시적이고 격식적인 표현입니다.
as far as this is concerned
말하는 범위를 제한하는 느낌이 강하고, 구어에서도 비교적 흔합니다.

반의어

on another score
같은 상황의 다른 측면이나 이유에 관해 말할 때 쓰는 대비 표현입니다.
in other respects
‘다른 측면에서는’이라는 뜻으로, 현재 언급한 점과 다른 관점을 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]“score”는 원래 ‘새긴 표시, 셈, 계산’이라는 뜻에서 발전해 ‘이유, 근거, 항목, 문제’라는 의미로도 쓰이게 되었습니다. 따라서 “on this score”는 문자 그대로의 점수가 아니라 ‘이 항목이나 근거에 관해서’라는 뜻으로 굳어진 표현입니다.

💡 ‘score’를 시험 점수가 아니라 체크리스트의 한 항목이라고 생각하면 쉽습니다. ‘on this score’는 ‘이 체크 항목에 대해서는’이라고 기억하세요.