one L
숙어C2미국 로스쿨 1학년생
phrase
- 1
특히 미국 로스쿨의 1학년 학생C2
a student in the first year of law school, especially in the United States
As a one L, she spent most evenings reading cases in the library.
로스쿨 1학년생으로서 그녀는 대부분의 저녁을 도서관에서 판례를 읽으며 보냈다.
The firm invited one Ls to apply for its summer diversity program.
그 로펌은 로스쿨 1학년생들에게 여름 다양성 프로그램에 지원하라고 초대했다.
뉘앙스 · 쓰임
first-year law student는 누구나 이해하기 쉬운 일반 표현이고, one L/1L은 미국 로스쿨 내부에서 쓰는 더 짧고 전문적인 표현입니다. freshman은 대학 1학년 전반을 가리킬 수 있지만, one L은 로스쿨에만 해당합니다.
대부분 글에서는 one L보다 1L 표기가 더 흔합니다. 미국식 로스쿨 제도에 기반한 표현이므로 영국, 한국 등 다른 법학교육 제도에서는 설명 없이 쓰면 어색하거나 이해하기 어려울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- 1L
- 같은 뜻이며 실제 문서와 대화에서 가장 흔한 표기입니다.
- first-year law student
- 더 설명적이고 일반인이 이해하기 쉬운 표현입니다.
반의어
- 3L
- 정확한 반의어라기보다 로스쿨 3학년생을 가리키는 대비 표현입니다.
- upper-year law student
- 1학년이 아닌 상급 학년 로스쿨생을 넓게 가리킵니다.
어원 · 암기 팁
[English]미국 로스쿨에서 학년을 숫자와 L(law의 첫 글자)로 표시하는 관행에서 나온 표현입니다. 1L은 ‘law school의 1년 차’ 또는 ‘law student 1학년’을 뜻하며, 발음은 보통 one L입니다.
💡 L을 law의 L로 기억하면 됩니다. 1L = law school 1년 차, 2L = 2년 차, 3L = 3년 차로 외우면 쉽습니다.