Out of keeping with
숙어C1formal어떤 것과 어울리지 않거나 조화되지 않는
phrase
- 1
어울리지 않는, 조화되지 않는 — 어떤 것의 성격, 분위기, 양식, 기준, 기대와 맞지 않거나 조화를 이루지 않는C1
not suitable for, consistent with, or in harmony with the character, style, standard, or expectations of something
The modern glass extension is out of keeping with the historic character of the building.
그 현대적인 유리 증축 부분은 그 건물의 역사적인 분위기와 어울리지 않는다.
His rude remarks were completely out of keeping with the respectful tone of the meeting.
그의 무례한 발언은 회의의 존중하는 분위기와 전혀 맞지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
“inconsistent with”는 논리적·사실적 불일치에 더 초점이 있고, “inappropriate for”는 부적절함을 더 직접적으로 말합니다. “out of keeping with”는 주변의 분위기, 스타일, 전통, 성격과 ‘어울리지 않는다’는 조화의 결여를 좀 더 완곡하고 격식 있게 표현합니다.
뒤에는 보통 명사구가 오며, “out of keeping to”가 아니라 “out of keeping with”라고 해야 합니다. 사람 자체보다는 사람의 행동, 말, 태도, 물건의 디자인, 정책, 분위기 등을 주어로 삼는 경우가 자연스럽습니다. 반대 표현은 “in keeping with”입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- inconsistent with
- 논리, 사실, 원칙과의 불일치를 더 직접적으로 나타냅니다.
- not in harmony with
- 시각적·분위기적 조화가 부족하다는 점을 더 분명히 말합니다.
- inappropriate for
- 상황에 맞지 않아 부적절하다는 판단이 더 강합니다.
- at odds with
- 서로 충돌하거나 모순된다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- in keeping with
- 어떤 것의 성격, 분위기, 기준과 잘 어울리거나 일치한다는 뜻입니다.
- consistent with
- 논리, 사실, 원칙과 일치한다는 의미가 강합니다.
- in harmony with
- 전체 분위기나 모양과 조화롭게 맞는다는 느낌이 강합니다.
어원 · 암기 팁
[English]“keeping”은 여기서 ‘보존’보다는 ‘어울림, 조화, 적합성’이라는 오래된 의미로 쓰입니다. 따라서 “in keeping with”는 ‘~와 조화를 이루는’이라는 뜻이고, 여기에 “out of”가 붙어 ‘~와 조화를 벗어난, 어울리지 않는’이라는 의미가 되었습니다.
💡 “keep”을 ‘맞춰 유지하다’라고 생각하면 쉽습니다. 어떤 분위기나 기준을 계속 ‘keep’하지 못하고 밖으로 벗어나면 “out of keeping with”, 즉 ‘어울리지 않는’입니다.