LC·Dict

out·go·ings

B2
/ˈaʊtˌɡoʊɪŋz//ˈaʊtˌɡəʊɪŋz/드물게 쓰임

주로 영국식으로, 정기적으로 나가는 비용이나 지출

noun명사

  1. 1

    지출, 경비정기적으로 지불해야 하는 비용이나 지출B2finance

    regular amounts of money that must be paid, especially by a person, household, or business

    • Our monthly outgoings include rent, bills, and loan payments.

      우리의 월별 지출에는 월세, 공과금, 대출 상환금이 포함된다.

    • The business reduced its outgoings by moving to a smaller office.

      그 회사는 더 작은 사무실로 옮겨 정기 지출을 줄였다.

뉘앙스 · 쓰임

expenses는 가장 일반적인 ‘비용’이고, costs는 어떤 일에 드는 비용 전반을 가리킵니다. outgoings는 특히 정기적으로 빠져나가는 돈이라는 뉘앙스가 강하며, income과 대비되어 쓰이는 경우가 많습니다.

주로 영국 영어 표현입니다. 보통 복수형 outgoings로 쓰이며, 개인 예산, 임대 계약, 사업 회계에서 ‘수입 대비 지출’을 말할 때 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

expenses
가장 일반적인 ‘비용’으로, 정기적 지출뿐 아니라 다양한 지출에 쓸 수 있습니다.
expenditure
더 격식 있거나 회계적인 표현으로, 지출 행위나 총액을 강조합니다.
costs
어떤 활동이나 물건에 드는 비용 전반을 가리키며, outgoings보다 범위가 넓습니다.

반의어

income
들어오는 돈, 즉 수입을 뜻하며 outgoings와 직접 대비됩니다.
earnings
일이나 투자 등을 통해 벌어들인 돈을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • monthly outgoings월별 지출
  • regular outgoings정기 지출

noun+noun

  • household outgoings가계 지출
  • income and outgoings수입과 지출

verb+noun

  • reduce outgoings지출을 줄이다

어원 · 암기 팁

[Old English]outgoings는 ‘밖으로 나가다’라는 뜻의 outgo에 명사형 어미 -ing이 붙은 outgoing의 복수형에서 발전했습니다. 돈이 ‘밖으로 나가는 것’이라는 의미에서 정기 지출을 가리키게 되었습니다.

out- ‘밖으로’ + go ‘가다’ + -ing ‘명사화 어미’ + -s ‘복수 어미’

💡 돈이 계좌에서 out, 즉 ‘밖으로 go’ 한다고 생각하면 outgoings가 ‘나가는 돈, 지출’임을 기억하기 쉽습니다.