ox·im·e·ter
C1technical혈액의 산소포화도를 측정하는 의료 기기
noun명사
- 1
산소포화도 측정기, 산소측정기 — 혈액 속 산소포화도를 측정하는 의료 기기C1〔medical〕
a device used to measure the amount of oxygen in a person's blood, usually by checking oxygen saturation
The nurse placed an oximeter on the patient's finger.
간호사는 환자의 손가락에 산소포화도 측정기를 끼웠다.
A home oximeter can help monitor oxygen levels during illness.
가정용 산소포화도 측정기는 아플 때 산소 수치를 확인하는 데 도움이 될 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
oximeter는 산소포화도를 측정하는 기기 전체를 가리키는 말입니다. pulse oximeter는 맥박을 이용해 비침습적으로 산소포화도를 재는 흔한 종류를 더 구체적으로 가리키며, 한국어에서는 보통 ‘산소포화도 측정기’ 또는 ‘맥박산소측정기’라고 합니다.
의학·의료 기기 맥락의 전문어입니다. 일상 대화에서는 ‘finger oximeter’보다 ‘pulse oximeter’나 ‘oxygen monitor’가 더 쉽게 이해될 수 있습니다. 수치 자체는 보통 ‘oxygen saturation’ 또는 ‘SpO₂’라고 부릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pulse oximeter
- 맥박을 이용해 비침습적으로 산소포화도를 재는 특정한 종류를 가리킵니다.
- oxygen saturation monitor
- 기능을 설명하는 더 풀어 쓴 표현으로, 전문 용어 느낌이 덜할 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- pulse oximeter맥박산소측정기
- finger oximeter손가락 산소포화도 측정기
- an oximeter reading산소포화도 측정기 수치
verb+noun
- use an oximeter산소포화도 측정기를 사용하다
verb+noun+prep+noun
- clip an oximeter onto a finger산소포화도 측정기를 손가락에 끼우다
어원 · 암기 팁
[English]oxygen ‘산소’와 -meter ‘측정기’가 결합한 말입니다. oxygen은 그리스어에서 온 요소와 관련이 있고, -meter는 그리스어 metron ‘측정’에서 온 말입니다.
oxi-는 oxygen ‘산소’와 관련되고, -meter는 ‘측정하는 기기’를 뜻하는 접미사입니다.
💡 oxygen의 ‘oxi’와 meter ‘측정기’를 연결해 ‘산소를 재는 기기’로 기억하면 쉽습니다.