pa·na·gi·a
C2technical동방 정교회에서 성모 마리아를 가리키는 칭호 또는 주교가 지니는 성모 성화 메달
noun명사
- 1
파나기아 — 동방 정교회에서 성모 마리아를 가리키는 존칭C2〔religion〕
a title for the Virgin Mary in Eastern Orthodox Christianity
The hymn praises the Panagia as the protector of the faithful.
그 성가는 파나기아를 신자들의 보호자로 찬양한다.
In the icon, the Panagia is shown holding the Christ child.
그 성화에서 파나기아는 아기 그리스도를 안고 있는 모습으로 그려져 있다.
유의어Virgin Mary, Theotokos
- 2
파나기아, 성모 성화 펜던트 — 동방 정교회 주교가 가슴에 착용하는 성모 마리아 성화 메달 또는 펜던트C2〔religion〕
a pectoral icon or medallion of the Virgin Mary worn by an Eastern Orthodox bishop
The bishop wore a jeweled panagia over his vestments.
그 주교는 예복 위에 보석 장식이 있는 파나기아를 착용했다.
The museum displayed a silver panagia from a nineteenth-century monastery.
그 박물관은 19세기 수도원에서 온 은제 파나기아를 전시했다.
뉘앙스 · 쓰임
“Virgin Mary”는 일반적인 영어 표현이고, “Theotokos”는 ‘하느님을 낳은 이’라는 신학적 칭호이며, “Panagia”는 정교회 전통에서 특히 ‘지극히 거룩한 분’이라는 존칭의 뉘앙스가 강하다.
성모 마리아의 칭호로 쓸 때는 보통 대문자로 “the Panagia” 또는 “Panagia”라고 쓴다. 정교회 주교의 성화 메달을 뜻할 때는 소문자 “panagia”로도 쓰인다. 매우 전문적인 종교 용어이므로 일반 대화에서는 설명이 필요할 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- Virgin Mary
- 가장 일반적인 영어 표현이다.
- Theotokos
- 정교회와 초기 기독교 신학에서 쓰이는 ‘하느님을 낳은 이’라는 칭호이다.
- pectoral icon
- 가슴에 착용하는 성화라는 설명적 표현이다.
- enkolpion
- 가슴에 다는 성물 전반을 가리킬 수 있는 더 넓고 전문적인 용어이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- the Panagia파나기아, 성모 마리아
noun+prep+noun
- an icon of the Panagia파나기아의 성화
verb+noun
- wear a panagia파나기아를 착용하다
adj+noun
- a jeweled panagia보석 장식의 파나기아
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 Panagia에서 온 말로, ‘모두, 온전히’를 뜻하는 pan-과 ‘거룩한’을 뜻하는 hagia가 결합한 여성형 표현이다.
pan- ‘모두, 온전히’ + hagia ‘거룩한’
💡 pan-을 ‘전체’라는 뜻의 접두사로 기억하고, Panagia를 ‘완전히 거룩한 분’이라는 정교회식 성모 칭호로 연결해 외우면 좋다.