LC·Dict

pa·na·gi·a

C2technical
US/ˌpɑːnəˈjiːə/UK/ˌpænəˈjiːə/드물게 쓰임

동방 정교회에서 성모 마리아를 가리키는 칭호 또는 주교가 지니는 성모 성화 메달

noun명사

  1. 1

    파나기아동방 정교회에서 성모 마리아를 가리키는 존칭C2religion

    a title for the Virgin Mary in Eastern Orthodox Christianity

    • The hymn praises the Panagia as the protector of the faithful.

      그 성가는 파나기아를 신자들의 보호자로 찬양한다.

    • In the icon, the Panagia is shown holding the Christ child.

      그 성화에서 파나기아는 아기 그리스도를 안고 있는 모습으로 그려져 있다.

  2. 2

    파나기아, 성모 성화 펜던트동방 정교회 주교가 가슴에 착용하는 성모 마리아 성화 메달 또는 펜던트C2religion

    a pectoral icon or medallion of the Virgin Mary worn by an Eastern Orthodox bishop

    • The bishop wore a jeweled panagia over his vestments.

      그 주교는 예복 위에 보석 장식이 있는 파나기아를 착용했다.

    • The museum displayed a silver panagia from a nineteenth-century monastery.

      그 박물관은 19세기 수도원에서 온 은제 파나기아를 전시했다.

뉘앙스 · 쓰임

“Virgin Mary”는 일반적인 영어 표현이고, “Theotokos”는 ‘하느님을 낳은 이’라는 신학적 칭호이며, “Panagia”는 정교회 전통에서 특히 ‘지극히 거룩한 분’이라는 존칭의 뉘앙스가 강하다.

성모 마리아의 칭호로 쓸 때는 보통 대문자로 “the Panagia” 또는 “Panagia”라고 쓴다. 정교회 주교의 성화 메달을 뜻할 때는 소문자 “panagia”로도 쓰인다. 매우 전문적인 종교 용어이므로 일반 대화에서는 설명이 필요할 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

Virgin Mary
가장 일반적인 영어 표현이다.
Theotokos
정교회와 초기 기독교 신학에서 쓰이는 ‘하느님을 낳은 이’라는 칭호이다.
pectoral icon
가슴에 착용하는 성화라는 설명적 표현이다.
enkolpion
가슴에 다는 성물 전반을 가리킬 수 있는 더 넓고 전문적인 용어이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+noun

  • the Panagia파나기아, 성모 마리아

noun+prep+noun

  • an icon of the Panagia파나기아의 성화

verb+noun

  • wear a panagia파나기아를 착용하다

adj+noun

  • a jeweled panagia보석 장식의 파나기아

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어 Panagia에서 온 말로, ‘모두, 온전히’를 뜻하는 pan-과 ‘거룩한’을 뜻하는 hagia가 결합한 여성형 표현이다.

pan- ‘모두, 온전히’ + hagia ‘거룩한’

💡 pan-을 ‘전체’라는 뜻의 접두사로 기억하고, Panagia를 ‘완전히 거룩한 분’이라는 정교회식 성모 칭호로 연결해 외우면 좋다.