LC·Dict

pang jio

숙어C1slang
US/pɑːŋ ˈdʒiː.oʊ/UK/pɑːŋ ˈdʒiː.əʊ/

싱가포르·말레이시아식 속어로 ‘소변을 보다’라는 뜻

phrase

  1. 1

    소변을 보다; 오줌을 누다C1

    to pee; to urinate

    • Wait for me, I need to pang jio first.

      잠깐 기다려, 나 먼저 화장실 가서 소변 좀 보고 올게.

    • He drank too much tea and kept going to pang jio.

      그는 차를 너무 많이 마셔서 계속 소변을 보러 갔다.

뉘앙스 · 쓰임

“pee”보다 더 지역적이고 속어적인 느낌이 강하며, “urinate”처럼 의학적이거나 격식 있는 표현이 아닙니다. 한국어로는 상황에 따라 ‘오줌 누다’, ‘쉬하다’ 정도에 가깝지만, 성인끼리 쓰면 꽤 편하고 거친 말투로 들릴 수 있습니다.

싱가포르·말레이시아식 영어를 모르는 사람에게는 뜻이 통하지 않을 수 있습니다. 공식적인 자리, 직장 이메일, 시험 영어, 국제적 비즈니스 상황에서는 “go to the bathroom,” “use the toilet,” “pee,” 또는 격식 있게는 “urinate”를 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

pee
일반적인 구어체 영어 표현으로, “pang jio”보다 지역색이 덜하고 더 널리 통합니다.
urinate
의학적이거나 격식 있는 표현으로, “pang jio”보다 훨씬 공식적입니다.
use the toilet
직접적으로 ‘소변’이라고 말하지 않는 완곡하고 비교적 중립적인 표현입니다.

반의어

hold it in
소변을 보지 않고 참는다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[Hokkien / Southern Min]중국어 민난어/호키엔 계열 표현에서 온 싱가포르·말레이시아 영어 속어입니다. 대략 ‘소변을 내보내다’라는 의미의 방언 표현이 영어식 문장 속에 그대로 들어와 굳어진 말로 볼 수 있습니다.

💡 “pang”을 ‘방출하다’, “jio”를 ‘소변’과 연결해 ‘소변을 방출하다’라고 기억하면 쉽습니다.