LC·Dict

pease

C2archaic
US/piːz/UK드물게 쓰임

완두콩을 뜻하는 옛말·방언적 표현

noun명사

  1. 1

    완두콩, 말린 완두콩완두콩들, 특히 음식으로 쓰는 말린 완두콩을 가리키는 옛말 또는 방언C2general

    an old or dialectal word for peas, especially dried peas used as food

    • The old recipe calls for pease soaked overnight.

      그 옛 조리법에는 밤새 불린 완두콩이 필요하다고 되어 있다.

    • The museum kitchen served pease with salt pork.

      그 박물관 부엌에서는 완두콩을 소금에 절인 돼지고기와 함께 냈다.

    유의어peas, split peas

  2. 2

    완두콩 한 알완두콩 한 알을 가리키는 옛말 또는 방언C2general

    an old or dialectal word for a single pea

    • In the old tale, one pease rolls under the door.

      그 옛이야기에서는 완두콩 한 알이 문 밑으로 굴러간다.

    • The dialect poem describes a hard little pease.

      그 방언 시는 작고 딱딱한 완두콩 한 알을 묘사한다.

    유의어pea

뉘앙스 · 쓰임

“pea”와 “peas”는 현대의 일반적인 표준 표현이고, “pease”는 오래되었거나 방언적인 느낌이 강하다. 일상 대화에서 “pease”를 쓰면 고어처럼 들리거나 특정 전통 음식 이름을 떠올리게 한다.

현대 영어 학습자는 보통 “pea”와 “peas”를 써야 한다. “pease pudding”, “pease porridge”처럼 전통 음식이나 옛 표현 안에서는 “pease”가 그대로 남아 있다.

유의어 뉘앙스 비교

peas
현대 표준 영어에서 쓰는 일반적인 복수형이다.
split peas
쪼갠 말린 완두콩을 구체적으로 가리킨다.
pea
현대 표준 영어에서 완두콩 한 알을 가리키는 일반적인 단어이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • pease pudding완두콩 푸딩; 말린 완두콩으로 만든 영국식 전통 음식
  • pease porridge완두콩 죽; 전통 동요에 나오는 표현
  • pease pottage완두콩 수프; 옛 표현

adj+noun

  • dried pease말린 완두콩

어원 · 암기 팁

[Old English]고대 영어의 완두콩 관련 단어에서 온 말로, 현대 영어의 “pea”는 나중에 “pease”의 끝소리를 복수형 -s로 잘못 이해해 생긴 역성어이다.

단일 형태소로 볼 수 있으며, 현대어 “pea”는 “pease”에서 역형성된 형태이다.

💡 “pease”는 발음이 “peas”와 같지만, 철자가 오래된 형태라고 기억하면 쉽다.