LC·Dict

pep·per·corn

B2
US/ˈpepərkɔːrn/UK/ˈpepəkɔːn/드물게 쓰임

통후추 알; 명목상 아주 적은 금액

noun명사

  1. 1

    후추알, 통후추 알말린 후추 열매 하나; 통후추 알B2food

    a small dried berry of the pepper plant, used whole or ground as a spice

    • Crush a few peppercorns and add them to the soup.

      통후추 몇 알을 으깨서 수프에 넣으세요.

    • The sauce is made with cream and green peppercorns.

      그 소스는 크림과 그린 페퍼콘으로 만듭니다.

    유의어whole pepper

  2. 2

    명목상 금액, 형식적 대가계약상 형식을 갖추기 위해 내는 명목상의 아주 적은 금액C1legal

    a very small nominal sum of money, especially one paid as rent or consideration in a legal agreement

    • The charity pays only a peppercorn rent for the old school.

      그 자선단체는 그 오래된 학교에 대해 명목상의 아주 적은 임대료만 냅니다.

    • A peppercorn payment can show that a contract has consideration.

      명목상의 소액 지급은 계약에 약인이 있음을 보여 줄 수 있습니다.

뉘앙스 · 쓰임

pepper는 가루 후추나 향신료 전체를 가리키는 일반어이고, peppercorn은 갈기 전의 ‘알’ 하나하나 또는 통후추를 가리킵니다. legal sense에서는 ‘small amount’보다 더 형식적이며, 계약을 성립시키기 위한 상징적인 금액이라는 뉘앙스가 있습니다.

요리에서는 black peppercorns, green peppercorns, pink peppercorns처럼 색이나 종류와 함께 자주 씁니다. 법률 표현인 peppercorn rent는 실제 임대료라기보다 명목상 매우 적은 임대료를 뜻하므로 일상 대화에서는 다소 전문적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

whole pepper
peppercorn보다 덜 전문적이고 설명적인 표현입니다.
nominal sum
peppercorn보다 더 직접적이고 일반적인 법률·금융 표현입니다.
token payment
상징적으로 내는 돈이라는 점을 강조하며, 법률 문맥 밖에서도 쓰일 수 있습니다.

반의어

market rent
명목상의 금액이 아니라 시장 가격에 맞는 실제 임대료를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • black peppercorns검은 통후추
  • green peppercorns그린 페퍼콘; 덜 익은 통후추
  • crushed peppercorns으깬 통후추

verb+noun

  • grind peppercorns통후추를 갈다

noun+noun

  • peppercorn sauce페퍼콘 소스; 통후추 소스
  • peppercorn rent명목상의 아주 적은 임대료

어원 · 암기 팁

[Old English]pepper와 corn이 결합한 복합어입니다. 여기서 corn은 현대의 ‘옥수수’가 아니라, 오래된 영어에서 ‘작은 알갱이’나 ‘씨앗’을 뜻하던 말과 관련됩니다.

pepper(후추) + corn(작은 알갱이, 씨앗)

💡 peppercorn은 ‘후추(pepper)의 작은 알갱이(corn)’라고 기억하면 쉽습니다.