LC·Dict

Pick and choose

숙어B2
/ˌpɪk ən ˈtʃuːz/

여러 선택지 중에서 마음에 드는 것만 골라 고르다

phrase

  1. 1

    여러 가능성이나 선택지 중에서 자신이 원하거나 가장 좋다고 생각하는 것만 골라 선택하다B2

    to select only what one wants or thinks is best from a number of choices

    • With so many job offers, she can afford to pick and choose.

      일자리 제안이 워낙 많아서 그녀는 마음에 드는 것만 골라 선택할 수 있다.

    • You cannot pick and choose which rules you want to follow.

      네가 따르고 싶은 규칙만 골라서 지킬 수는 없다.

뉘앙스 · 쓰임

‘choose’가 단순히 ‘선택하다’라는 뜻이라면, ‘pick and choose’는 여러 선택지 중에서 이것저것 따져 마음에 드는 것만 선별한다는 느낌이 더 강합니다. ‘cherry-pick’은 특히 자기에게 유리한 것만 골라 왜곡하거나 편파적으로 선택한다는 부정적 뉘앙스가 더 뚜렷합니다.

목적어를 직접 붙여 ‘pick and choose the best candidates’처럼 쓸 수 있고, 전치사 ‘from/among’을 써서 ‘pick and choose from many options’처럼도 씁니다. 부정문에서는 ‘You can’t pick and choose’처럼 ‘마음대로 골라 할 수는 없다’는 의미로 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

be selective
가장 중립적이고 일반적인 표현으로, 신중하게 고른다는 의미가 강합니다.
cherry-pick
자기에게 유리하거나 마음에 드는 것만 골라 취한다는 부정적·비판적 뉘앙스가 더 강합니다.
choose carefully
관용구가 아니라 문자 그대로 ‘신중하게 고르다’라는 직접적인 표현입니다.

반의어

take what you can get
선택권이 많지 않아 가능한 것을 그냥 받아들인다는 뜻입니다.
accept everything
선별하지 않고 모두 받아들인다는 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘pick’과 ‘choose’는 둘 다 ‘고르다’라는 뜻을 가진 영어 동사입니다. 두 단어를 나란히 써서 단순한 선택보다 더 신중하고 까다롭게 선별한다는 의미를 강조한 표현입니다.

💡 ‘pick’은 손으로 하나를 집는 느낌, ‘choose’는 여러 선택지 중 결정하는 느낌입니다. 그래서 ‘pick and choose’는 여러 것 중 마음에 드는 것만 하나하나 집어 고르는 장면을 떠올리면 쉽습니다.