pin·der
C2literary길 잃은 가축을 우리에 가두던 옛 관리
noun명사
- 1
가축 압류 관리인 — 길 잃거나 남의 땅에 들어온 가축을 붙잡아 공용 우리에 가두던 옛 관리C2〔historical〕
a former official whose duty was to seize and impound stray or trespassing livestock
The village pinder drove the stray cattle to the pound before sunset.
마을의 핀더는 해가 지기 전에 길 잃은 소들을 우리로 몰고 갔다.
In the parish records, the pinder was paid for impounding two horses.
교구 기록에는 핀더가 말 두 마리를 우리에 가둔 대가를 받았다고 적혀 있었다.
유의어poundkeeper, impounder
뉘앙스 · 쓰임
pinder는 단순히 동물을 잡는 사람이라기보다, 공동체의 규정에 따라 떠도는 가축을 우리에 가두고 벌금이나 반환 절차와 관련되던 옛 직책을 가리킨다. poundkeeper는 의미가 매우 가깝지만, pinder가 더 영국적이고 역사적·방언적인 느낌이 강하다.
현대 회화에서는 거의 쓰지 않으며, 역사 소설, 지방사, 고문서, 옛 농촌 제도 설명에서 주로 볼 수 있다. 현대의 ‘유기 동물 단속원’은 보통 animal control officer라고 한다.
유의어 뉘앙스 비교
- poundkeeper
- 가축을 가두는 우리를 관리하는 사람이라는 뜻으로 매우 가깝지만, pinder보다 조금 더 설명적이고 덜 방언적이다.
- impounder
- 무언가를 압류하거나 가두는 사람을 넓게 가리킬 수 있어, 역사적 마을 직책이라는 뉘앙스는 약하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
det+adj+noun
- the village pinder마을의 핀더
det+noun+noun
- the parish pinder교구의 핀더
verb+noun
- appoint a pinder핀더를 임명하다
verb+prep+noun
- serve as pinder핀더로 일하다
possessive+noun
- pinder's pound핀더가 관리하는 가축 우리
어원 · 암기 팁
[Old English]가축을 가두는 우리나 울타리를 뜻하는 옛말과 행위자 접미사가 결합한 말로, 중세 이후 영국 농촌의 공용 우리와 관련된 직책명으로 쓰였다.
pind 또는 pound(가축을 가두는 우리) + -er(사람을 나타내는 접미사)
💡 pinder를 ‘pound에 넣는 사람’으로 기억하면, 길 잃은 가축을 붙잡아 우리에 가두던 사람이라는 뜻을 떠올리기 쉽다.