LC·Dict

piss out one's ass

숙어C2slang
/ˌpɪs aʊt wʌnz ˈæs//ˌpɪs aʊt wʌnz ˈɑːs/

심한 물설사를 하다

phrase

  1. 1

    매우 묽고 심한 설사를 하다.C2

    to have very severe, watery diarrhea.

    • I shouldn't have eaten those oysters; I've been pissing out my ass all night.

      그 굴을 먹지 말았어야 했어. 밤새 물설사를 했어.

    • He called in sick because he was pissing out his ass after dinner.

      그는 저녁을 먹고 심한 물설사를 해서 병가를 냈다.

뉘앙스 · 쓰임

have diarrhea는 중립적이고 의학적으로도 쓸 수 있는 표현이고, have the runs는 비격식이지만 비교적 덜 노골적이다. piss out one's ass는 훨씬 더 저속하고 과장된 표현으로, 설사가 물처럼 심하다는 느낌을 강하게 준다.

ass와 piss가 모두 저속어이므로 매우 친한 사이의 농담이나 거친 말투에서만 사용한다. 실제로 소변을 본다는 뜻이 아니라 ‘물설사를 하다’라는 비유적 표현이다. 주어에 맞게 one's를 my, your, his, her, their 등으로 바꿔 쓴다.

유의어 뉘앙스 비교

have diarrhea
가장 중립적이고 의학적·일상적 상황 모두에서 쓸 수 있는 표현이다.
have the runs
비격식 표현이지만 piss out one's ass보다 훨씬 덜 저속하다.
shit one's brains out
마찬가지로 매우 저속하며, 설사가 심하다는 점을 과장해서 말한다.

반의어

be constipated
변비가 있다는 뜻으로, 설사와 반대되는 상태를 나타낸다.
have normal bowel movements
배변이 정상적이라는 중립적 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English]piss는 ‘오줌을 누다’, ass는 미국 영어에서 ‘엉덩이/항문’을 뜻하는 저속어이다. 설사가 물처럼 묽게 나온다는 점을 ‘엉덩이로 오줌을 눈다’고 과장해 표현한 현대 영어 속어이다.

💡 piss는 ‘소변’, ass는 ‘엉덩이’이므로, 직역처럼 ‘엉덩이에서 소변처럼 물이 나온다’고 떠올리면 ‘심한 물설사’라는 뜻을 기억하기 쉽다.

piss out one's ass 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전