Play or pay
숙어C1참여하거나 실행하지 않으면 돈을 내야 하는 조건
phrase
- 1
참여 아니면 지불 — 어떤 사람이 정해진 활동에 참여하거나 의무를 이행하지 않으면 돈을 내야 하는 조건이나 방식C1
a condition or arrangement in which someone must either participate, perform, or meet an obligation, or pay money if they do not
Under the new company policy, it is essentially play or pay: provide employee health coverage or pay a penalty.
새 회사 정책에 따르면 사실상 ‘참여하거나 돈을 내는’ 방식이다. 직원 건강보험을 제공하거나 벌금을 내야 한다.
The tournament introduced a play-or-pay rule to stop teams from withdrawing at the last minute.
그 대회는 팀들이 막판에 기권하는 것을 막기 위해 참가하지 않으면 돈을 내야 하는 규칙을 도입했다.
- 2
보수 보장 조건 — 배우·선수·출연자 등을 실제로 기용하지 않더라도 계약상 보수를 지급해야 하는 조건C2
a contract condition under which a performer, player, or other contracted person must be paid even if they are not actually used or asked to perform
The actor negotiated a play-or-pay deal, so the studio had to compensate her even after the film was cancelled.
그 배우는 출연하지 않더라도 보수를 받는 계약을 협상했기 때문에, 영화가 취소된 뒤에도 스튜디오는 그녀에게 보상해야 했다.
For big-name directors, a play-or-pay clause can protect them if a project falls apart.
유명 감독들에게는 프로젝트가 무산될 경우를 대비해 ‘기용하지 않아도 지급’ 조항이 보호 장치가 될 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
‘take it or leave it’이 제안을 받아들이거나 거절하라는 선택을 강조한다면, ‘play or pay’는 참여하지 않을 경우 금전적 대가나 벌칙이 따른다는 점을 강조합니다. ‘take-or-pay’는 주로 에너지·공급 계약에서 물건을 실제로 받지 않아도 정해진 금액을 내야 하는 조항을 가리키므로 더 전문적이고 좁은 의미입니다.
비격식 농담처럼 쓸 수도 있지만, 보통은 계약 조항이나 정책 설명에서 쓰이는 표현입니다. 일반적인 대화에서는 다소 전문적으로 들릴 수 있으며, 많은 맥락에서는 ‘pay or play’가 더 자연스러운 표현일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pay or play
- 같은 뜻의 변형 표현으로, 특히 미국 영어와 정책·계약 문맥에서 더 흔하게 쓰입니다.
- take-or-pay
- 비슷하지만 주로 공급·에너지 계약에서 실제 사용 여부와 관계없이 비용을 지불해야 하는 조항을 뜻합니다.
- pay-or-play clause
- 같은 개념을 가리키는 더 일반적인 계약 용어입니다.
- guaranteed fee
- 조건이나 계약 구조보다는 지급이 보장된 금액 자체를 강조합니다.
반의어
- optional participation
- 참여 여부가 자유롭고 불참해도 금전적 불이익이 없다는 뜻입니다.
- no-obligation arrangement
- 의무나 벌금 없이 선택할 수 있는 조건을 뜻합니다.
- contingent payment
- 실제 출연, 사용, 성과 등 특정 조건이 충족되어야 지급된다는 의미입니다.
- pay-for-performance
- 실제 수행이나 성과에 따라 보수가 지급된다는 점을 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘play’는 원래 ‘놀다’뿐 아니라 경기나 공연에 ‘참여하다, 출전하다, 연기하다’라는 뜻이 있고, ‘pay’는 ‘돈을 지불하다’라는 뜻입니다. 두 동사를 ‘or’로 연결해 ‘참여하거나, 그렇지 않으면 돈을 내라’는 선택 구조를 만든 표현입니다. 현대에는 계약·정책 용어로 굳어져 사용됩니다.
💡 ‘play’는 경기에 뛰거나 역할을 하는 것, ‘pay’는 돈을 내는 것이라고 기억하면 쉽습니다. 즉 ‘뛰든지, 돈 내든지’라는 느낌입니다.