LC·Dict

Police Lives Matter

숙어C1
US/pəˈliːs laɪvz ˈmæt̬ɚ/UK/pəˈliːs laɪvz ˈmætə/

경찰관의 생명과 안전도 중요하다는 정치적·사회적 구호

phrase

  1. 1

    경찰의 생명도 소중하다경찰관의 생명과 안전이 존중받아야 한다는 것을 나타내는 구호C1

    a slogan stating that the lives and safety of police officers should be valued and respected

    • Some people held signs saying “Police Lives Matter” at the memorial for the fallen officer.

      일부 사람들은 순직 경찰관 추모식에서 ‘Police Lives Matter’라고 적힌 팻말을 들었다.

    • The phrase “Police Lives Matter” can sound supportive to some people but politically provocative to others.

      ‘Police Lives Matter’라는 표현은 어떤 사람들에게는 지지의 말처럼 들리지만, 다른 사람들에게는 정치적으로 자극적인 말처럼 들릴 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

Blue Lives Matter와 매우 비슷하지만, Police Lives Matter는 ‘경찰’이라는 직업 집단을 더 직접적으로 말한다. Black Lives Matter처럼 ‘lives matter’ 구조를 쓰기 때문에, 단순한 지지 표현이 아니라 특정 사회운동에 대한 대응 구호로 들릴 수 있다.

정치적 입장을 강하게 드러낼 수 있는 표현이므로 공식 문서나 중립적 대화에서는 주의해서 써야 한다. 특히 인종차별, 경찰 폭력, 시위와 관련된 대화에서는 상대방에게 Black Lives Matter의 문제의식을 깎아내리는 말로 받아들여질 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

Blue Lives Matter
미국에서 경찰을 상징하는 ‘blue’를 사용한 더 널리 알려진 친경찰 구호이다.
support the police
구호적·정치적 느낌이 덜하고, 경찰을 지지한다는 일반적인 표현이다.

반의어

defund the police
경찰 예산을 줄이거나 다른 공공 서비스로 재배분하자는 정치적 구호로, 방향성이 대조적이다.
anti-police
특정 구호라기보다 경찰에 반대하거나 비판적인 태도를 나타내는 형용사적 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English]미국의 Black Lives Matter 구호에서 쓰인 ‘lives matter’ 형식을 차용해 만들어진 친경찰 구호로 볼 수 있다. 2010년대 중반 이후 경찰 활동과 인종 정의를 둘러싼 논쟁 속에서 Blue Lives Matter와 함께 사용되었다.

💡 police는 ‘경찰’, lives matter는 ‘생명이 중요하다’라는 뜻이므로, 전체를 ‘경찰관의 생명도 중요하다’라고 기억하면 된다.