Pol·ly·an·na
C1대개 대문자로 쓰며, 지나치게 또는 순진할 정도로 낙관적인 사람
noun명사
- 1
지나친 낙관주의자, 무분별한 낙관주의자 — 어려움이나 위험을 무시하는 듯할 만큼 지나치게 낙관적인 사람C1〔general〕
a person who is excessively or naively optimistic, especially in a way that seems to ignore problems or risks
Don't be such a Pollyanna about the budget cuts.
예산 삭감에 대해 그렇게 순진하게 낙관만 하지 마.
She is no Pollyanna; she knows exactly how serious the crisis is.
그녀는 무조건 낙관만 하는 사람이 아니다. 그 위기가 얼마나 심각한지 정확히 알고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
optimist는 단순히 ‘낙관적인 사람’이라는 중립적 표현일 수 있지만, Pollyanna는 현실의 문제를 충분히 보지 못할 만큼 지나치게 낙관적이라는 느낌이 강합니다. idealist보다 더 순진하거나 비현실적으로 들릴 수 있습니다.
사람에게 직접 “You’re a Pollyanna”라고 하면 비꼬거나 무시하는 말처럼 들릴 수 있습니다. 보통 대문자 P로 쓰며, 형용사로는 Pollyannaish가 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- optimist
- 더 일반적이고 중립적인 말로, 지나치거나 순진하다는 뜻은 반드시 포함하지 않습니다.
- idealist
- 현실보다 이상을 중시하는 사람이라는 뜻이며, 항상 낙관적이라는 뜻은 아닙니다.
반의어
- pessimist
- 나쁜 결과를 예상하는 사람을 뜻합니다.
- cynic
- 사람의 동기나 선의를 믿지 않는 냉소적인 사람을 뜻합니다.
- realist
- 상황을 있는 그대로 보려는 사람이라는 뜻으로, 문맥에 따라 Pollyanna의 반대처럼 쓰일 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- be a Pollyanna지나친 낙관주의자이다
verb+prep+noun
- sound like a Pollyanna현실 모르는 낙관주의자처럼 들리다
noun+noun
- Pollyanna optimism폴리애나식 낙관주의, 지나친 낙관주의
- a Pollyanna view지나치게 낙관적인 견해
어원 · 암기 팁
[English]미국 작가 Eleanor H. Porter의 1913년 소설 『Pollyanna』의 주인공 이름에서 유래했습니다. 주인공이 모든 일에서 기쁜 점을 찾으려 하는 태도로 유명해지면서, 그 이름이 ‘지나치게 낙관적인 사람’이라는 보통명사처럼 쓰이게 되었습니다.
고유명사 Pollyanna가 보통명사화된 말입니다.
💡 소설 속 Pollyanna가 언제나 좋은 면을 찾는 인물이라는 점을 떠올리면 ‘지나치게 낙관적인 사람’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1921