pom·mey
C1nonstandard‘Pommy/Pommie’의 비표준 철자; 호주·뉴질랜드에서 영국인, 특히 잉글랜드인을 가리키는 속어로 때로 모욕적이다.
noun명사
- 1
영국인, 잉글랜드인 — 영국인, 특히 잉글랜드인을 가리키는 호주·뉴질랜드 속어인 Pommy/Pommie의 비표준 철자C1〔general〕
a nonstandard spelling of Pommy/Pommie: a British person, especially an English person, in Australian and New Zealand slang
Some Australians jokingly call British tourists Pommies.
일부 호주 사람들은 영국 관광객을 농담으로 ‘Pommies’라고 부른다.
He disliked being called a Pommy at work.
그는 직장에서 ‘Pommy’라고 불리는 것을 싫어했다.
adjective형용사
- 1
영국인의, 잉글랜드인의 — 영국인, 특히 잉글랜드인과 관련된; Pommy/Pommie의 비표준 철자로 쓰이는 형용사적 용법C1〔general〕
a nonstandard spelling of Pommy/Pommie used as an adjective meaning British or English
He still has a Pommy accent after ten years in Melbourne.
그는 멜버른에서 10년을 살았는데도 여전히 영국식 억양이 있다.
They teased her about her Pommy habits.
그들은 그녀의 영국식 습관을 두고 놀렸다.
뉘앙스 · 쓰임
Brit는 영국인을 가리키는 비교적 넓은 비격식 표현이고, British person은 중립적이다. Pommy/Pommie는 호주·뉴질랜드식 속어라는 지역성이 강하며, 놀림이나 비하의 뉘앙스가 더 있을 수 있다. Englishman이나 Englishwoman은 잉글랜드 사람만을 가리키므로 범위가 더 좁다.
정식 글에서는 Pommey보다 Pommy 또는 Pommie를 쓴다. 사람을 직접 부를 때는 상대가 불쾌하게 느낄 수 있으므로 주의해야 한다. 특히 직장, 학교, 공적인 상황에서는 British person, British man/woman, English person 같은 중립적 표현이 더 안전하다.
유의어 뉘앙스 비교
- Brit
- 영국인을 가리키는 비격식 표현이지만 Pommy보다 지역적·비하적 느낌이 약할 수 있다.
- British person
- 중립적이고 공손한 표현이다.
- English person
- 영국 전체가 아니라 잉글랜드 사람을 구체적으로 가리킨다.
- British
- 가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
- English
- 잉글랜드와 관련된 것만 가리키며, 영국 전체를 뜻하지 않을 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- call someone a Pommy누군가를 Pommy라고 부르다
adj+noun
- a Pommy accent영국식 억양
- a Pommy tourist영국인 관광객
어원 · 암기 팁
[English]Pommy/Pommie는 20세기 초 호주 영어 속어로 보이며, 정확한 어원은 확실하지 않다. 흔히 pomegranate와 관련된 설명이 제시되지만 결정적인 것은 아니다.
Pommey는 Pommy/Pommie의 비표준 철자 형태이다.
💡 호주·뉴질랜드 맥락에서 영국인을 가리키는 속어는 표준 철자 Pommy 또는 Pommie로 기억한다.
최초 사용 시기: circa 1912