post·bib·li·cal·ly
C2rare성서 시대 이후에, 또는 성서 이후의 전통에서라는 뜻의 드문 학술적 부사
adverb부사
- 1
성서 이후에, 후성서적으로 — 성서 시대나 성서 본문 이후에; 성서 이후의 해석, 전통, 발전 속에서C2〔religion〕
after the biblical period, or within later interpretation, tradition, or development following the biblical texts
The commandment was interpreted postbiblically in rabbinic debates.
그 계명은 랍비들의 논쟁 속에서 성서 이후에 해석되었다.
Some customs developed postbiblically, not in the biblical text itself.
일부 관습은 성서 본문 자체가 아니라 성서 이후에 발전했다.
뉘앙스 · 쓰임
postbiblically는 단순히 later처럼 ‘나중에’라는 넓은 뜻이 아니라, 특히 성서 본문이나 성서 시대가 끝난 뒤의 해석·전통·관습을 가리킵니다. biblically가 ‘성서적으로, 성서에 따라’라는 뜻이라면, postbiblically는 ‘성서 이후의 전통에서’라는 시간적·학술적 뉘앙스가 강합니다.
매우 드문 단어이므로 일반 글에서는 보통 after the biblical period, in post-biblical tradition, later Jewish tradition 같은 표현이 더 자연스럽습니다. 학술적 문맥에서는 post-biblical처럼 하이픈을 넣은 형용사 형태가 더 자주 보입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- develop postbiblically성서 이후에 발전하다
- interpret postbiblically성서 이후의 전통에서 해석하다
adverb+adjective
- postbiblically attested성서 이후의 자료에서 입증된
어원 · 암기 팁
[English]영어에서 post- ‘이후의’와 biblical ‘성서의’, 부사형 접미사 -ly가 결합해 만들어진 말입니다.
post- ‘이후’ + biblical ‘성서의’ + -ly ‘부사형 접미사’
💡 post는 ‘이후’, biblical은 ‘성서의’이므로 postbiblically는 ‘성서 이후의 방식으로’라고 기억할 수 있습니다.