post·dis·sei·zor
C2technical남의 부동산 점유를 빼앗은 사람을 다시 몰아내고 점유하는 사람
noun명사
- 1
재침탈자 — 이미 토지를 부당하게 빼앗아 점유한 사람을 다시 몰아내고 그 토지를 점유하는 사람C2〔legal〕
a person who disseises a disseizor; a later person who wrongfully dispossesses an earlier wrongful possessor of land
The treatise distinguishes a disseizor from a postdisseizor in medieval land law.
그 논문은 중세 토지법에서 디시저와 후속 부당 점유자를 구별한다.
A postdisseizor might take possession by ousting the original wrongdoer.
후속 부당 점유자는 최초의 불법 점유자를 몰아내고 점유할 수 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
disseizor는 원래 권리자를 부당하게 몰아내고 토지를 점유한 사람을 말합니다. postdisseizor는 그 후에 나타나 기존의 disseizor를 다시 몰아내는 ‘후속’ 부당 점유자라는 점이 다릅니다. trespasser는 훨씬 넓은 말로, 단순 무단침입자도 포함할 수 있습니다.
매우 전문적이고 구식의 보통법 용어이므로 일반 글에서는 쓰지 않습니다. 현대 법률 문맥에서도 보통은 더 쉬운 표현인 subsequent wrongful possessor나 person who ousted the disseisor처럼 풀어 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- subsequent disseisor
- 더 설명적인 표현으로, postdisseizor보다 현대 독자에게 의미가 분명합니다.
- later wrongful dispossessor
- 전문 법률 용어는 아니지만 뜻을 풀어 쓴 표현입니다.
반의어
- disseisee
- 토지 점유를 빼앗긴 사람을 가리키며, 행위자가 아니라 피해자입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a postdisseizor of land토지의 후속 부당 점유자
- liability of a postdisseizor후속 부당 점유자의 책임
noun+conj+noun
- disseizor and postdisseizor최초 부당 점유자와 후속 부당 점유자
어원 · 암기 팁
[Old French]post-는 ‘뒤에, 이후에’를 뜻하는 라틴계 접두 요소이고, disseizor는 고대 프랑스어 saisine 계열에서 온 seisin ‘토지 점유’와 관련됩니다. 따라서 전체적으로 ‘disseizor 이후에 오는 사람’이라는 뜻이 됩니다.
post- ‘이후의’ + disseizor ‘토지를 부당하게 빼앗아 점유한 사람’
💡 post를 ‘후(後)-’로 기억하면, postdisseizor는 ‘disseizor 뒤에 나타난 또 다른 부당 점유자’로 이해할 수 있습니다.