LC·Dict

pre·ac·qui·si·tion

C1technical
/ˌpriːˌækwɪˈzɪʃən/드물게 쓰임

인수·취득 이전의

adjective형용사

  1. 1

    인수 전의, 취득 전의회사, 자산, 권리 등을 인수하거나 취득하기 전에 일어나는 또는 존재하는C1business

    happening, existing, or done before a company, asset, right, or other thing is acquired

    • The lawyers reviewed all preacquisition liabilities before approving the deal.

      변호사들은 거래를 승인하기 전에 모든 인수 전 부채를 검토했다.

    • Preacquisition planning helped the buyer avoid costly integration problems.

      인수 전 계획 덕분에 매수자는 비용이 많이 드는 통합 문제를 피할 수 있었다.

noun명사

  1. 1

    인수 전 단계, 취득 전 기간인수·취득이 이루어지기 전의 단계나 기간C1business

    the stage or period before an acquisition takes place

    • During preacquisition, the team focused on valuation and regulatory risks.

      인수 전 단계에서 그 팀은 가치 평가와 규제 위험에 집중했다.

    • Many problems identified in preacquisition were resolved before closing.

      인수 전 단계에서 확인된 많은 문제는 거래 종결 전에 해결되었다.

뉘앙스 · 쓰임

preacquisition은 단순히 시간상 ‘전에’를 뜻하는 before acquisition보다 전문적이고 문서적인 느낌이 강하다. prior to acquisition은 더 격식 있는 구문이고, pre-purchase는 일반적인 구매 전에 더 넓게 쓸 수 있지만 기업 인수·합병의 뉘앙스는 약할 수 있다.

기업 인수, 실사, 회계 처리, 계약서 등에서 자주 쓰이는 전문적인 표현이다. 일반 대화에서는 다소 딱딱하게 들리므로 보통 before the acquisition이라고 말하는 것이 자연스럽다. 영국식과 미국식 모두에서 pre-acquisition처럼 하이픈을 넣는 표기도 흔하다.

유의어 뉘앙스 비교

pre-acquisition
같은 뜻의 하이픈 표기로, 실제 문서에서 더 자주 보일 수 있다.
prior-to-acquisition
형용사처럼 쓰일 때 더 격식 있고 설명적인 표현이다.
pre-purchase
구매 전이라는 더 일반적인 뜻으로, 기업 인수보다 폭넓은 구매 상황에 쓰인다.
pre-acquisition stage
뜻이 더 명확한 구 표현으로, 단독 명사 preacquisition보다 자연스럽게 들리는 경우가 많다.
preacquisition phase
프로젝트나 거래의 한 단계라는 점을 강조한다.
pre-deal period
거래 성사 전 기간을 가리키며, acquisition보다 deal의 범위가 더 넓다.

반의어

postacquisition
인수·취득이 완료된 뒤의 단계나 기간을 뜻한다.
post-acquisition
postacquisition과 같은 뜻의 하이픈 표기로 더 흔하게 쓰일 수 있다.
post-closing period
거래 종결 이후의 기간을 특히 계약·금융 문맥에서 가리킨다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • preacquisition due diligence인수 전 실사
  • preacquisition planning인수 전 계획 수립
  • preacquisition costs인수 전 비용
  • preacquisition liabilities인수 전 부채
  • preacquisition period인수 전 기간
  • preacquisition assessment인수 전 평가

어원 · 암기 팁

[Latin]pre-는 ‘전에’를 뜻하는 라틴어계 접두사에서 왔고, acquisition은 라틴어 acquirere ‘얻다, 획득하다’에서 유래했다. 두 요소가 결합해 ‘취득 이전의’라는 뜻이 되었다.

pre- ‘전에’ + acquisition ‘취득, 인수’

💡 pre는 ‘미리, 전에’라는 뜻이고 acquisition은 ‘인수·취득’이므로 preacquisition은 ‘인수 전에’라고 기억하면 쉽다.