price to sell
숙어B2빨리 팔리도록 가격을 낮게 책정하다
phrase
- 1
물건이 빨리 팔리도록 가격을 낮거나 매력적인 수준으로 책정하다B2
to set the price of something low or attractively so that it is likely to sell quickly
The owner priced the apartment to sell before the end of the month.
주인은 그 아파트를 월말 전에 팔려고 가격을 낮게 책정했다.
This used laptop is priced to sell, so it probably won’t be available for long.
이 중고 노트북은 빨리 팔리도록 가격이 책정되어 있어서 오래 남아 있지 않을 것이다.
뉘앙스 · 쓰임
‘discount’는 단순히 가격을 깎는 행위에 초점이 있고, ‘price to sell’은 빠른 판매를 목표로 애초에 가격을 전략적으로 책정한다는 뉘앙스가 있습니다. ‘cheap’은 품질이 낮거나 싸구려라는 부정적 느낌이 있을 수 있지만, ‘priced to sell’은 광고 문구처럼 ‘좋은 가격’이라는 긍정적 느낌으로도 쓰입니다.
일상적이고 광고적인 표현입니다. 문법적으로는 ‘The car is priced to sell’처럼 ‘priced to sell’ 형태가 가장 자연스럽고, ‘The seller priced the car to sell quickly’처럼 능동형으로도 쓸 수 있습니다. ‘price to sell’만 단독으로 명사처럼 쓰는 것은 부자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- priced to move
- 특히 소매·재고 판매에서 ‘빨리 처분하려고 싼 가격을 매긴’ 느낌이 강합니다.
- priced competitively
- 다른 판매자와 비교해 경쟁력 있는 가격이라는 비교의 뉘앙스가 더 강하고, 반드시 매우 낮다는 뜻은 아닙니다.
- bargain-priced
- 구매자 입장에서 ‘싼값의, 특가의’라는 의미가 강하며, 판매자의 가격 책정 의도는 덜 드러납니다.
반의어
- overpriced
- 가치나 시장 가격에 비해 지나치게 비싸다는 뜻입니다.
- priced too high
- 가격이 너무 높아 팔리기 어렵다는 직접적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 ‘price’는 ‘가격을 매기다’라는 뜻이고, ‘to sell’은 목적을 나타내어 ‘팔리도록’이라는 의미를 더합니다. 상업 광고와 부동산·중고품 판매 문맥에서 ‘priced to sell’이라는 고정 표현으로 굳어졌습니다.
💡 ‘sell’이 목표이므로, ‘팔리게 만들 가격을 매기다’라고 기억하면 쉽습니다. 실제 문장에서는 ‘priced to sell’ = ‘팔리도록 가격이 매겨진’으로 외우세요.