LC·Dict

prop·ers

C2technical
US/ˈprɑːpərz/UK/ˈprɒpəz/드물게 쓰임

특정 예배일에 따라 달라지는 전례문·성가·기도

noun명사

  1. 1

    고유 전례문, 고유문기독교 예배에서 특정 날짜, 축일, 절기에 따라 달라지는 기도문·독서·성가 등의 전례 부분C2religion

    the parts of a Christian service, especially a Mass or office, that vary according to the particular day, feast, or season

    • The choir rehearsed the propers for the feast of Saint Michael.

      성가대는 성 미카엘 축일의 고유 전례 성가를 연습했다.

    • The missal lists the propers for each Sunday of Advent.

      미사 경본에는 대림절 각 주일의 고유 전례문이 실려 있다.

뉘앙스 · 쓰임

propers는 ‘적절한’이라는 뜻의 형용사 proper와 다릅니다. 전례에서 propers는 그날에 ‘고유하게’ 배정된 가변 부분을 뜻하고, ordinary는 매번 반복되는 고정 부분을 뜻합니다. props는 속어로 ‘칭찬, 인정’이라는 뜻이므로 혼동하지 않아야 합니다.

교회 전례, 특히 가톨릭·성공회·정교회 등의 예배 설명에서 쓰이는 전문 용어입니다. 흔히 the propers 또는 the Propers처럼 쓰며, 문맥에 따라 대문자로 표기하기도 합니다. 일반 대화에서는 거의 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

proper texts
propers의 내용을 더 풀어 말한 표현으로, 전례문 자체를 강조합니다.
variable parts
전례 전문 용어라기보다 고정되지 않고 바뀌는 부분이라는 설명적 표현입니다.

반의어

ordinary
전례에서 매번 바뀌지 않는 고정 부분을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the propers of the day그날의 고유 전례문

noun+noun

  • Mass propers미사의 고유 전례 부분
  • Sunday propers주일 고유 전례문

verb+noun

  • sing the propers고유 전례 성가를 부르다

어원 · 암기 팁

[Old French and Latin]proper는 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 propre에서 왔고, 이는 라틴어 proprius ‘자기 자신의, 고유한’에서 유래했습니다. propers는 전례에서 특정 날에 ‘고유한’ 부분이라는 의미로 발전한 복수형 명사입니다.

proper(고유한, 특정한) + -s(복수 명사 어미)

💡 그날 예배에 ‘properly’ 맞는, 즉 그날에 고유하게 배정된 부분이라고 기억하면 됩니다.