LC·Dict

put on the map

숙어B2
/pʊt ɑːn ðə mæp//pʊt ɒn ðə mæp/

어떤 사람·장소·일을 유명하거나 중요하게 만들다

phrase

  1. 1

    어떤 사람, 장소, 회사, 제품, 사건 등을 널리 알려지거나 중요하게 만들다B2

    to make a person, place, organization, product, or event widely known, recognized, or important

    • The film festival put the small town on the map.

      그 영화제는 그 작은 마을을 유명하게 만들었다.

    • Her gold medal put her country on the map in winter sports.

      그녀의 금메달은 겨울 스포츠 분야에서 그녀의 나라를 널리 알렸다.

뉘앙스 · 쓰임

‘make famous’보다 더 비유적이며, 특히 전에는 별로 알려지지 않았던 대상이 갑자기 주목받게 되었다는 느낌이 강하다. ‘bring attention to’는 단순히 관심을 끌었다는 뜻일 수 있지만, ‘put on the map’은 명성이나 위상이 생겼다는 의미가 더 크다.

보통 ‘put + 사람/장소/사물 + on the map’ 형태로 쓰며, 수동태 ‘be put on the map’도 매우 흔하다. 긍정적인 맥락에서 주로 쓰지만, 유명해진 이유가 반드시 훌륭한 것만은 아닐 수 있다. 이미 세계적으로 유명한 대상에는 다소 어색할 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

make famous
가장 직접적인 표현으로, ‘put on the map’보다 비유적 느낌이 적다.
bring recognition to
공식적이거나 격식 있는 느낌이 있으며, 명성보다 인정·평가를 강조한다.
raise the profile of
공공 이미지나 인지도를 높인다는 뜻으로, 홍보·정책·비즈니스 맥락에서 자주 쓴다.

반의어

fade into obscurity
점점 잊히거나 알려지지 않게 된다는 뜻이다.
go unnoticed
주목받지 못한다는 뜻으로, 명성을 얻는 것의 반대에 가깝다.

어원 · 암기 팁

[English]지도에 표시된 장소는 사람들에게 알려지고 중요한 곳으로 인식된다는 생각에서 나온 표현이다. 20세기 이후 영어에서 어떤 장소나 사람이 대중의 관심과 명성을 얻게 된다는 비유적 의미로 널리 쓰이게 되었다.

💡 ‘지도에 올라간다’고 생각하면, 사람들이 위치를 알고 찾아볼 만큼 유명해진다는 뜻으로 기억하기 쉽다.