put to the vote
숙어B2어떤 안건을 표결에 부치다
phrase
- 1
제안, 안건, 문제 등을 사람들이 투표로 결정하도록 표결에 부치다B2
to formally present a proposal, motion, or question so that it can be decided by a vote
After a long discussion, the chair decided to put the proposal to the vote.
긴 논의 끝에 의장은 그 제안을 표결에 부치기로 했다.
If no one has any further comments, we will put it to the vote.
더 의견이 없으시면, 이것을 표결에 부치겠습니다.
The amendment was put to the vote and was rejected by a large majority.
그 수정안은 표결에 부쳐졌고 큰 차이로 부결되었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘vote on something’은 ‘어떤 것에 대해 투표하다’라는 일반적인 표현이고, ‘put something to the vote’는 누군가가 안건을 표결 절차에 공식적으로 넘긴다는 점이 더 강조됩니다. ‘put to a vote’도 같은 뜻으로, 특히 미국 영어에서 자주 보입니다.
보통 ‘put + 안건/문제 + to the vote’ 또는 ‘put it to the vote’ 형태로 씁니다. 수동태 ‘be put to the vote’도 매우 흔합니다. ‘vote’ 앞에 관사 the가 붙는 영국식·공식적 표현이며, 미국 영어에서는 ‘put to a vote’도 많이 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- put to a vote
- 뜻은 거의 같으며, 특히 미국 영어에서 자연스럽게 쓰입니다.
- vote on
- 투표 행위 자체에 초점이 있고, ‘표결에 부치다’라는 공식 절차의 느낌은 덜합니다.
- submit to a vote
- 더 공식적이고 문서·회의 절차에서 자주 쓰입니다.
반의어
- decide unilaterally
- 여럿이 투표하는 것이 아니라 한쪽 또는 한 사람이 일방적으로 결정한다는 뜻입니다.
- decide by consensus
- 표결로 다수결을 따르기보다 모두의 합의를 통해 결정한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘put’은 ‘어떤 상태나 절차에 놓다’라는 뜻으로 쓰이고, ‘the vote’는 공식적인 표결 절차를 가리킵니다. 따라서 이 표현은 안건을 토론 단계에서 표결 단계로 넘긴다는 의미에서 발전한 회의·의회 용어입니다.
💡 안건을 투표함 앞에 ‘놓는다(put)’고 생각하면 ‘put it to the vote = 표결에 부치다’로 기억하기 쉽습니다.