LC·Dict

Question the question

숙어C1
US/ˈkwes.tʃən ðə ˈkwes.tʃən/

질문 자체의 전제나 표현 방식이 맞는지 따져 보다

phrase

  1. 1

    질문에 바로 답하지 않고, 그 질문의 전제·표현·목적·범위가 타당한지 먼저 검토하거나 문제 삼다.C1

    to examine or challenge the assumptions, wording, purpose, or scope of a question before answering it.

    • Instead of asking how we can sell more plastic bottles, we should question the question and ask whether we should be selling them at all.

      플라스틱 병을 어떻게 더 많이 팔 수 있을지 묻기보다, 그 질문 자체를 따져 보고 애초에 그것을 팔아야 하는지 물어야 한다.

    • A good researcher learns to question the question, not just provide an answer.

      훌륭한 연구자는 답을 제시하는 것뿐 아니라 질문 자체를 따져 보는 법을 배운다.

뉘앙스 · 쓰임

ask a question은 단순히 질문을 하는 것이고, challenge the assumption은 전제를 직접 문제 삼는 느낌이 더 강하다. question the question은 질문 전체의 틀, 단어 선택, 목적, 숨은 전제까지 폭넓게 검토한다는 뉘앙스가 있다.

상대의 질문을 피하거나 말꼬리를 잡는 것처럼 들리지 않게 주의해야 한다. 특히 회의나 토론에서는 “Before I answer, I’d like to question the question”처럼 정중하게 말하면 좋다. 일상 대화보다는 교육, 비즈니스, 분석적 글쓰기에서 더 자연스럽다.

유의어 뉘앙스 비교

challenge the premise
질문이나 주장 속의 기본 전제를 문제 삼는다는 뜻으로, question the question보다 전제에 더 초점이 있다.
reframe the question
질문을 다른 방식으로 다시 구성한다는 뜻으로, 비판보다는 관점 전환의 느낌이 강하다.
interrogate the question
학문적·분석적 느낌이 더 강하며, 질문을 매우 꼼꼼히 검토한다는 뉘앙스가 있다.

반의어

take the question at face value
질문 속 전제나 숨은 의미를 따지지 않고 겉으로 보이는 그대로 받아들인다는 뜻이다.
answer directly
질문 자체를 검토하지 않고 곧바로 답한다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]영어 동사 question은 ‘질문하다’뿐 아니라 ‘의심하다, 문제 삼다’라는 뜻도 있다. question the question은 이 두 의미를 겹쳐 사용한 반복적 표현으로, 특히 비판적 사고와 문제 해결 담론에서 널리 쓰이게 되었다.

💡 질문에 답하기 전에 ‘이 질문이 정말 맞는 질문인가?’라고 한 번 더 묻는 장면을 떠올리면 기억하기 쉽다.