LC·Dict

ra·ku·go

C1
US/rɑːˈkuːɡoʊ/UK/rɑːˈkuːɡəʊ/드물게 쓰임

일본의 전통적인 1인 희극 이야기 공연

noun명사

  1. 1

    라쿠고한 명의 이야기꾼이 앉아서 여러 인물을 연기하며 우스운 이야기를 들려주는 일본의 전통 공연 예술C1performing arts

    a traditional Japanese art of comic storytelling, performed by one seated storyteller who acts out different characters

    • She studied rakugo while researching Japanese comic performance.

      그녀는 일본 희극 공연을 연구하면서 라쿠고를 공부했다.

    • The festival included a short rakugo performance with English subtitles.

      그 축제에는 영어 자막이 있는 짧은 라쿠고 공연이 포함되었다.

뉘앙스 · 쓰임

storytelling은 일반적인 ‘이야기하기’를 뜻하지만, rakugo는 일본의 특정한 전통 희극 공연 형식을 가리킨다. stand-up comedy와 달리 보통 이야기꾼이 앉아서 정해진 이야기 구조와 전통적인 연기 방식을 사용한다.

일본 문화나 공연 예술을 소개할 때 쓰는 단어이다. 영어권 일반 대화에서는 모르는 사람이 있을 수 있으므로 처음 쓸 때는 “rakugo, a traditional Japanese comic storytelling art”처럼 설명을 덧붙이면 좋다.

유의어 뉘앙스 비교

comic storytelling
rakugo의 의미를 설명하는 일반 표현으로, 일본의 특정 전통 형식이라는 뉘앙스는 약하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • rakugo performance라쿠고 공연
  • rakugo storyteller라쿠고 이야기꾼

adj+noun

  • traditional rakugo전통 라쿠고

어원 · 암기 팁

[Japanese]일본어 ‘落語’에서 온 말로, 일본의 전통 희극 이야기 공연을 가리킨다.

일본어에서 ‘落’는 ‘떨어지다’, ‘語’는 ‘말·이야기’를 뜻한다.

💡 ‘라쿠고’는 일본식 발음 그대로 외우고, ‘앉아서 하는 일본 전통 웃긴 이야기 공연’으로 기억하면 쉽다.

rakugo 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전