LC·Dict

rear-horse

C2literary
US/ˈrɪrˌhɔːrs/UK/ˈrɪəˌhɔːs/보통

사마귀를 가리키는 오래되고 매우 드문 말

noun명사

  1. 1

    사마귀사마귀, 특히 앞다리를 들어 올린 모습 때문에 붙은 오래된 이름C2entomology

    a praying mantis; an old or very rare name for the insect

    • The old naturalist used rear-horse for the insect we now call a praying mantis.

      그 옛 자연학자는 오늘날 우리가 사마귀라고 부르는 곤충을 rear-horse라고 불렀다.

    • A rear-horse rested on the rose stem with its front legs raised.

      사마귀 한 마리가 앞다리를 든 채 장미 줄기 위에 앉아 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

praying mantis가 현대의 일반적인 표현이고, mantis는 더 짧고 과학적·일반적 맥락 모두에서 쓰일 수 있습니다. rear-horse는 고어적이고 매우 드물어, 현대 대화에서는 낯설거나 오해될 수 있습니다.

현대 영어 학습자라면 이 단어를 능동적으로 쓰기보다는 알아두는 정도가 좋습니다. 실제 의사소통에서는 praying mantis를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

praying mantis
현대 영어에서 가장 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
mantis
더 짧은 표현으로, 일반적인 말이나 과학적 맥락에서 모두 쓰일 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • called a rear-horserear-horse라고 불리는

adj+noun

  • an old name for a rear-horserear-horse라는 오래된 이름

noun+prep+noun

  • a rear-horse on a leaf잎 위의 사마귀

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 rear는 ‘일으키다, 들어 올리다’라는 뜻의 옛 영어 계통 단어에서 왔고, horse는 ‘말’을 뜻하는 고대 영어 단어에서 왔습니다. 곤충이 앞다리를 들어 올린 모습이 말이 앞발을 들고 일어서는 모습과 관련되어 붙은 이름으로 이해됩니다.

rear(일으키다, 들어 올리다) + horse(말)

💡 앞다리를 ‘들어 올린(rear)’ 말(horse)처럼 보이는 곤충이라고 떠올리면 사마귀를 연상할 수 있습니다.