re·new·a·bles
B2technical재생 가능 에너지원들
noun명사
- 1
재생 가능 에너지원, 재생 에너지 — 태양광, 풍력, 수력처럼 자연적으로 다시 보충될 수 있는 에너지원들B2〔energy〕
energy sources that can be naturally replaced and are not used up permanently
The country is investing heavily in renewables.
그 나라는 재생 가능 에너지에 많은 투자를 하고 있다.
Renewables now provide nearly half of the region's electricity.
재생 가능 에너지가 이제 그 지역 전력의 거의 절반을 공급한다.
- 2
재생 에너지 산업, 신재생에너지 분야 — 재생 가능 에너지 산업 또는 그 관련 기업·기술 분야C1〔energy〕
the renewable-energy industry, including companies, technologies, and investment in that sector
Investors are moving money from oil into renewables.
투자자들은 석유에서 재생 에너지 산업으로 자금을 옮기고 있다.
She works in renewables, focusing on offshore wind projects.
그녀는 해상 풍력 프로젝트를 중심으로 재생 에너지 업계에서 일한다.
뉘앙스 · 쓰임
“renewable energy”는 에너지 자체를 가리키는 더 일반적이고 설명적인 표현이고, “renewables”는 여러 재생 에너지원이나 관련 산업을 짧게 부르는 표현입니다. “green energy”는 환경 친화적이라는 이미지를 더 강조합니다.
주로 복수형으로 쓰이며, 단수형 “a renewable”도 가능하지만 훨씬 덜 흔합니다. 공식 문서나 뉴스에서는 “renewable energy sources”처럼 풀어 쓰기도 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- renewable energy
- 에너지 자체를 가리키는 더 일반적이고 표준적인 표현입니다.
- green energy
- 환경 친화적이라는 긍정적 이미지를 더 강조합니다.
- clean energy
- 오염이나 탄소 배출이 적다는 점을 더 강조합니다.
- renewable-energy sector
- 산업 분야를 더 명확하고 공식적으로 나타내는 표현입니다.
- clean-energy industry
- 저탄소·친환경 에너지 산업이라는 의미를 더 넓게 포함할 수 있습니다.
반의어
- fossil fuels
- 석탄, 석유, 천연가스처럼 고갈될 수 있고 탄소 배출이 큰 에너지원입니다.
- non-renewables
- 자연적으로 빠르게 보충되지 않는 에너지원들을 직접적으로 대비해 부르는 말입니다.
- oil and gas
- 화석연료 중심의 에너지 산업을 가리킵니다.
- fossil-fuel industry
- 석탄, 석유, 가스 관련 산업을 포괄하는 직접적인 반대 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- invest in renewables재생 가능 에너지에 투자하다
- shift to renewables재생 가능 에너지로 전환하다
noun+noun
- renewables sector재생 가능 에너지 부문
- renewables investment재생 가능 에너지 투자
noun+prep+noun
- growth in renewables재생 가능 에너지의 성장
- power from renewables재생 가능 에너지로 생산한 전력
어원 · 암기 팁
[English]동사 “renew”에 ‘~할 수 있는’이라는 뜻의 접미사 “-able”이 붙은 “renewable”의 복수형에서 온 말입니다.
renew ‘새롭게 하다, 다시 보충하다’ + -able ‘~할 수 있는’ + -s ‘복수’
💡 renew는 ‘다시 새롭게 하다’라는 뜻이므로, renewables는 ‘다시 새로워질 수 있는 것들’, 즉 재생 가능한 에너지원이라고 기억하면 됩니다.