LC·Dict

Reptilian-brained

숙어C2informal
US/repˈtɪl.i.ən breɪnd/

원초적 본능이나 충동에 지배되는

phrase

  1. 1

    이성, 공감, 숙고보다 원초적 본능이나 충동에 지배되는 상태나 사람을 나타내는 표현C2

    used to describe a person, reaction, or way of thinking that is controlled by primitive instinct rather than reason, reflection, or empathy

    • The campaign appealed to voters’ most reptilian-brained fears rather than offering real solutions.

      그 선거 운동은 실제 해결책을 제시하기보다 유권자들의 가장 원초적인 두려움에 호소했다.

    • When he is angry, he becomes reptilian-brained and only thinks about winning the fight.

      그는 화가 나면 원초적 충동에 사로잡혀 싸움에서 이기는 것만 생각한다.

뉘앙스 · 쓰임

‘instinctive’는 단순히 본능적이라는 중립적 의미도 가능하지만, ‘reptilian-brained’는 더 비판적이고 모욕적으로 들릴 수 있습니다. ‘primitive’는 원시적이라는 넓은 뜻이고, ‘lizard-brained’는 더 구어적이고 조롱하는 느낌이 강합니다.

명사 앞에서는 보통 하이픈을 넣어 ‘a reptilian-brained reaction’처럼 씁니다. 사람에게 직접 쓰면 지능이나 인간성을 낮춰 보는 표현처럼 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다. 또한 ‘reptilian brain’ 이론은 과학적으로 정확한 설명이라기보다 대중적 비유로 이해하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

lizard-brained
더 구어적이고 조롱하는 느낌이 강한 표현입니다.
instinct-driven
더 중립적이며 반드시 모욕적이지는 않습니다.
primitive-minded
사고방식이 원시적이라는 비판이 강하지만, ‘뇌’라는 생물학적 비유는 덜합니다.

반의어

rational
감정이나 본능보다 논리와 이성에 따른다는 뜻입니다.
level-headed
위기나 감정적 상황에서도 침착하고 균형 있게 판단한다는 뜻입니다.
cerebral
감정보다 지적·분석적 성향이 강하다는 뜻으로, 더 격식 있는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘Reptilian-brained’는 ‘reptilian brain’이라는 대중심리학 용어에서 파생된 표현입니다. 이 용어는 20세기 신경과학자 폴 맥린(Paul MacLean)의 ‘삼위일체 뇌(triune brain)’ 이론과 관련이 있으며, 인간의 가장 오래된 뇌 부분이 파충류적 본능을 담당한다는 생각에서 나왔습니다. 오늘날 이 이론은 과학적으로 지나치게 단순화된 설명으로 여겨지지만, 비유적 표현으로는 여전히 사용됩니다.

💡 ‘reptile’은 파충류, ‘brained’는 ‘그런 뇌를 가진’이라는 뜻으로 생각하면 됩니다. 즉 ‘파충류 같은 뇌를 가진 사람’ → ‘생각보다 본능으로 반응하는 사람’이라고 기억하세요.