LC·Dict

RI·NO

C1abbreviation
US/ˈraɪnoʊ/UK/ˈraɪnəʊ/드물게 쓰임

미국 정치에서 ‘이름뿐인 공화당원’을 뜻하는 약어

noun명사

  1. 1

    무늬만 공화당원, 이름뿐인 공화당원미국 정치에서, 공화당원이지만 충분히 보수적이지 않거나 당의 원칙에 충실하지 않다고 여겨지는 사람을 비난하여 이르는 말C1politics

    in U.S. politics, a Republican who is criticized as not being genuinely Republican, especially because they are seen as too moderate or insufficiently conservative

    • The senator was called a RINO after supporting the tax deal.

      그 상원의원은 그 세금 합의를 지지한 뒤 ‘이름뿐인 공화당원’이라는 비난을 받았다.

    • Party activists accused him of being a RINO during the primary.

      당 활동가들은 예비선거 동안 그를 이름뿐인 공화당원이라고 비난했다.

뉘앙스 · 쓰임

moderate Republican은 비교적 중립적으로 ‘온건한 공화당원’을 뜻하지만, RINO는 상대를 진짜 공화당원이 아니라고 깎아내리는 공격적 표현입니다. political moderate보다 훨씬 당파적이고 부정적인 뉘앙스가 강합니다.

주로 미국 정치 맥락에서 쓰이며, 대문자 RINO로 쓰는 것이 일반적입니다. 경멸적·공격적인 표현이므로 중립적인 설명이나 격식 있는 글에서는 주의해서 사용해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

Republican in name only
RINO를 풀어 쓴 표현으로, 의미는 같지만 약어보다 덜 압축적입니다.
moderate Republican
정치 성향을 비교적 중립적으로 설명하는 말이며, RINO처럼 경멸적이지 않을 수 있습니다.

반의어

party loyalist
당의 입장과 지도부에 충실한 사람을 뜻하며, RINO와 반대되는 평가로 쓰일 수 있습니다.
conservative Republican
보수 성향이 강한 공화당원을 뜻하며, RINO보다 중립적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • call someone a RINO누군가를 이름뿐인 공화당원이라고 부르다
  • accuse someone of being a RINO누군가가 이름뿐인 공화당원이라고 비난하다

noun+noun

  • RINO Republican이름뿐인 공화당원

adj+noun

  • anti-RINO campaign이름뿐인 공화당원에 반대하는 캠페인

어원 · 암기 팁

[English]“Republican In Name Only”의 머리글자를 따서 만든 영어 약어입니다. ‘이름상으로만 공화당원’이라는 뜻에서 당내 정체성이나 충성도를 비판하는 정치적 표현이 되었습니다.

R + I + N + O: Republican + In + Name + Only의 첫 글자 조합

💡 발음이 rhino와 같으므로, RINO를 ‘겉모습은 공화당원이지만 진짜가 아니라고 공격하는 정치적 별명’으로 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1992