LC·Dict

ri·vière

C2technical
US/ˌrɪviˈɛr/UK/ˌrɪviˈeə/드물게 쓰임

보석을 한 줄로 이어 만든 목걸이를 뜻하는 드문 보석·패션 용어

noun명사

  1. 1

    리비에르 목걸이다이아몬드나 다른 보석을 한 줄로 이어 만든 목걸이C2jewellery

    a necklace made of a single line of gemstones, especially diamonds

    • She wore a diamond rivière at the gala.

      그녀는 갈라 행사에서 다이아몬드 리비에르 목걸이를 착용했다.

    • The jeweller showed us an antique sapphire rivière.

      보석상은 우리에게 앤티크 사파이어 리비에르 목걸이를 보여 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

necklace는 모든 종류의 ‘목걸이’를 가리키는 일반어이고, rivière는 보석이 한 줄로 이어진 특정한 고급 목걸이를 가리키는 전문적이고 드문 말입니다. choker는 목에 딱 붙는 형태를 강조하지만, rivière는 보석 배열과 구성에 초점이 있습니다.

전문 보석 용어에 가까우므로 일반 대화에서는 “diamond necklace”나 “gemstone necklace”라고 하는 편이 더 자연스럽습니다. 철자는 악센트가 없는 “riviere”도 보이지만, 정식·전문 문맥에서는 “rivière”가 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

necklace
더 넓고 일반적인 말로, 모든 종류의 목걸이를 가리킵니다.
diamond necklace
보석이 다이아몬드임을 쉽게 설명하는 일반적 표현으로, rivière보다 덜 전문적입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • diamond rivière다이아몬드 리비에르 목걸이
  • sapphire rivière사파이어 리비에르 목걸이

adj+noun

  • antique rivière앤티크 리비에르 목걸이

verb+noun

  • wear a rivière리비에르 목걸이를 착용하다

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 rivière에서 온 말로, 원래는 ‘강’을 뜻합니다. 보석이 줄지어 흐르는 모습이 강을 연상시켜 보석 목걸이를 가리키는 말로 쓰이게 되었습니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 프랑스어 rivière가 ‘강’이라는 뜻임을 떠올리면, 보석들이 강물처럼 한 줄로 흐르는 목걸이를 연상할 수 있습니다.