ro·za
C2rareUS/ˈroʊzə/UK/ˈrəʊzə/드물게 쓰임
라마단 등에 지키는 이슬람 금식
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
fast는 모든 종류의 금식을 가리키는 일반어이고, roza는 특히 이슬람 관습의 금식을 가리키는 말입니다. sawm은 아랍어에서 온 더 공식적·종교학적 용어에 가깝고, roza는 우르두어·힌디어권 맥락에서 더 자연스럽게 쓰입니다.
일반적인 영어 독자에게는 낯설 수 있으므로, 처음 쓸 때는 “a roza, a Muslim fast”처럼 설명을 붙이면 좋습니다. 이 단어는 특히 인도, 파키스탄 등 남아시아 영어권의 라마단 관련 문맥에서 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- keep a roza로자 금식을 지키다
- observe a roza로자 금식을 지키다
- break a roza로자 금식을 깨다
prep+noun
- during Ramadan라마단 동안
어원 · 암기 팁
[Persian]페르시아어 rōza에서 온 말로, 우르두어·힌디어를 거쳐 남아시아 영어에서 이슬람 금식을 뜻하는 말로 쓰입니다.
단일 형태소 roza로 분석됩니다.
💡 라마단에 지키는 ‘종교적 fast’가 roza라고 기억하면 됩니다.