run a temperature
숙어B2열이 나다, 체온이 높다
phrase
- 1
병 때문에 정상보다 높은 체온이 있다; 열이 나다B2
to have a fever or a body temperature that is higher than normal because of illness
The baby is running a temperature, so we should call the doctor.
아기가 열이 나니까 의사에게 전화해야 해요.
I stayed home from work because I was running a high temperature.
고열이 나서 회사에 가지 않고 집에 있었어요.
뉘앙스 · 쓰임
‘run a fever’는 특히 미국 영어에서 더 흔한 표현이고, ‘have a temperature’는 영국 영어에서 자연스럽습니다. ‘run a temperature’는 약간 의료적이거나 보호자가 환자 상태를 설명하는 느낌이 날 수 있습니다.
사람이나 동물이 열이 날 때 쓰며, 기계의 온도에는 보통 ‘run at a temperature of ...’처럼 전치사 at을 씁니다. 정확한 체온을 말할 때는 ‘She’s running a temperature of 39°C’처럼 쓸 수 있지만, 일상적으로는 ‘running a high temperature’나 ‘running a slight temperature’가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- run a fever
- 특히 미국 영어에서 더 흔하며, 의미는 거의 같습니다.
- have a temperature
- 영국 영어에서 매우 자연스럽고 일상적인 표현입니다.
- have a fever
- 가장 직접적이고 널리 쓰이는 표현입니다.
반의어
- have a normal temperature
- 체온이 정상이라는 뜻으로, 반대 상황을 중립적으로 설명합니다.
- be fever-free
- 열이 없어진 상태를 말하며, 의료적·상태 보고 맥락에서 자주 씁니다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 ‘run’은 영어에서 ‘어떤 상태나 수치가 계속 유지되다’라는 뜻으로도 쓰입니다. 따라서 ‘run a temperature’는 체온이 정상보다 높은 상태로 ‘나타나고 있다’는 의미에서 발전한 표현으로 볼 수 있습니다.
💡 체온계 숫자가 평소보다 높게 ‘계속 달리고 있다(run)’고 떠올리면 ‘열이 나다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.