LC·Dict

run on empty

숙어B2
/ˌrʌn ɑːn ˈemp.ti//ˌrʌn ɒn ˈemp.ti/

기운·자원·동기 등이 거의 바닥난 상태로 계속 버티다

phrase

  1. 1

    에너지, 돈, 시간, 인내심 같은 필수 자원이 거의 남지 않은 상태에서 계속 활동하거나 버티다B2

    to continue doing something when you have almost no energy, resources, patience, or strength left

    • After three weeks of late nights, I was running on empty.

      3주 동안 밤늦게까지 일한 뒤 나는 완전히 기운이 바닥난 상태로 버티고 있었다.

    • The team is running on empty after months of budget cuts and extra work.

      그 팀은 몇 달간의 예산 삭감과 추가 업무로 거의 한계에 이른 상태다.

뉘앙스 · 쓰임

‘be tired’보다 더 강하게, 단순히 피곤한 정도가 아니라 남은 에너지나 자원이 거의 없는데도 억지로 계속하는 느낌이다. ‘burn out’은 완전히 소진되어 기능하기 어려운 상태에 초점이 있고, ‘run on empty’는 그 직전이거나 그런 상태에서도 계속 움직이고 있다는 점을 강조한다.

사람뿐 아니라 회사, 프로젝트, 예산, 관계처럼 자원이나 여력이 부족한 대상에도 쓸 수 있다. 진행형 ‘be running on empty’가 매우 흔하며, 과거 상황은 ‘was/were running on empty’라고 한다. 문자 그대로 자동차 연료가 없는 상황에도 쓸 수 있지만, 일상에서는 비유적 의미가 더 자주 쓰인다.

유의어 뉘앙스 비교

be exhausted
가장 일반적으로 ‘매우 피곤하다’는 뜻이며, 자원 부족이나 계속 버틴다는 느낌은 상대적으로 약하다.
be worn out
몸이나 마음이 오래 사용되어 닳아 지친 느낌을 주며, 구어적이고 일상적이다.
be burned out
장기간 스트레스나 과로로 심리적·정신적으로 소진된 상태를 더 직접적으로 말한다.
be at the end of one's rope
인내심이나 대처 능력이 한계에 다다랐다는 의미가 강하다.

반의어

be full of energy
힘과 활력이 충분하다는 직접적인 반대 의미이다.
be well-rested
충분히 쉬어서 피로가 없는 상태를 말한다.
be recharged
휴식 후 에너지나 의욕을 회복했다는 느낌이 있다.

어원 · 암기 팁

[English]자동차의 연료계가 ‘empty’를 가리키는데도 차가 계속 달리는 상황에서 나온 비유적 표현이다. 20세기 자동차 문화와 함께 ‘fuel’이 사람의 에너지나 자원을 비유하는 말로 자주 쓰이면서, 지친 상태로 계속 버틴다는 의미가 굳어졌다.

💡 자동차가 연료가 거의 없는데도 계속 달리는 모습을 떠올리면 된다. 사람도 ‘연료’인 에너지와 의욕이 바닥났는데 계속 움직이면 ‘running on empty’이다.

run on empty 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전