sa·ba·yon
C2technical달걀노른자, 설탕, 와인 등을 휘저어 만든 가벼운 거품状 디저트 소스
noun명사
- 1
사바용, 자바이오네 — 달걀노른자, 설탕, 와인이나 다른 액체를 휘저어 만든 가볍고 거품이 많은 소스 또는 디저트C2〔culinary〕
a light, foamy sauce or dessert made by whisking egg yolks with sugar and wine or another liquid
The berries were served with a warm champagne sabayon.
그 베리류 과일은 따뜻한 샴페인 사바용과 함께 나왔다.
Whisk the sabayon until it is pale, thick, and airy.
사바용이 연한 색을 띠고 걸쭉하며 공기감이 생길 때까지 휘저으세요.
유의어zabaglione
뉘앙스 · 쓰임
custard는 우유나 크림이 들어가 더 되직하고 묵직한 경우가 많지만, sabayon은 휘저어 공기를 넣은 가볍고 거품 같은 질감이 핵심입니다. zabaglione은 보통 이탈리아식 달콤한 디저트를 가리키는 말이고, sabayon은 프랑스식 요리 용어로 더 넓게 쓰일 수 있습니다.
일상어라기보다 레스토랑 메뉴, 제과·조리 문헌, 요리 프로그램에서 보이는 전문적인 요리 용어입니다. 한국어로는 보통 ‘사바용’이라고 옮기지만, 독자에게 낯설 수 있으므로 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다. ‘에그노그’와는 다른 음식입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- zabaglione
- 이탈리아식 달콤한 달걀노른자 디저트를 가리키는 경우가 많다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- champagne sabayon샴페인 사바용
adj+noun
- sweet sabayon달콤한 사바용
- savory sabayon짭짤한 사바용
verb+noun
- whisk a sabayon사바용을 휘젓다
verb+prep+noun
- serve with sabayon사바용을 곁들여 내다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 sabayon에서 온 말로, 이탈리아어 zabaione 또는 zabaglione과 관련이 있습니다.
단일 형태소로 분석하는 외래 요리 용어입니다.
💡 ‘사바용’은 ‘부드럽게 휘저은 달걀 소스’라고 연결해 기억하면 좋습니다.