safe in the knowledge
숙어C1무언가를 알고 있어서 안심하고 있는
phrase
- 1
어떤 사실을 알고 있기 때문에 걱정하지 않거나 확신하는 상태인C1
confident, calm, or unworried because you know that something is true or certain
She went home safe in the knowledge that the children were being well looked after.
그녀는 아이들이 잘 돌봐지고 있다는 것을 알고 안심한 채 집으로 갔다.
Investors can proceed safe in the knowledge that the deal has government approval.
투자자들은 그 거래가 정부 승인을 받았다는 사실을 알고 안심하고 진행할 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
‘knowing that’보다 더 안심·보장받는 느낌이 강하고, ‘confident that’보다 감정적으로 편안하다는 뉘앙스가 있습니다. ‘secure in the knowledge’는 거의 같은 뜻이지만 조금 더 격식 있고 안정감이 강조됩니다.
대개 형용사구처럼 쓰이며 ‘He slept safe in the knowledge that ...’처럼 주어의 심리 상태를 설명합니다. ‘safe in the knowledge of’도 가능하지만 훨씬 덜 일반적이며, 보통은 ‘that절’을 붙입니다. 일상 대화에서는 다소 격식 있거나 문어적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- secure in the knowledge
- 거의 같은 뜻이지만 ‘secure’가 안정감과 확실성을 조금 더 강조하며 더 격식 있게 들릴 수 있습니다.
- confident that
- 뜻은 비슷하지만 더 직접적이고 일반적인 표현이며, ‘안심하고 있다’는 감정은 덜 강조됩니다.
- reassured that
- 누군가의 말이나 확인 때문에 안심했다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- uncertain
- 사실을 확신하지 못해 불안하거나 결정을 내리기 어려운 상태를 나타냅니다.
- worried that
- 어떤 사실 때문에 안심하는 것이 아니라 오히려 걱정하는 상태를 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘safe’는 위험이나 걱정이 없는 상태를, ‘knowledge’는 알고 있는 사실을 뜻합니다. 두 단어가 결합해 ‘어떤 사실을 알고 있기 때문에 마음이 안전한 상태’라는 비유적 의미로 굳어진 표현입니다.
💡 ‘knowledge’라는 보호막 안에 있어서 마음이 ‘safe’하다고 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.