sai·son
C2technical벨기에식 농가 에일 맥주를 가리키는 전문적인 맥주 용어
noun명사
- 1
세종 맥주, 벨기에 농가 에일 — 드라이하고 탄산감이 강하며 과일 향이나 향신료 풍미가 나는 경우가 많은 벨기에식 농가 에일 맥주C2〔food and drink〕
a Belgian-style farmhouse ale, typically dry and highly carbonated, often with fruity or spicy flavours
The bar serves a dry saison with notes of pepper and citrus.
그 바에서는 후추와 감귤 향이 나는 드라이한 세종 맥주를 낸다.
She ordered a saison because she wanted something crisp and slightly spicy.
그녀는 산뜻하고 약간 향신료 느낌이 나는 맥주를 원해서 세종을 주문했다.
뉘앙스 · 쓰임
ale은 상면발효 맥주 전반을 가리키는 넓은 말이고, saison은 그중에서도 벨기에식 농가 에일이라는 특정 스타일을 가리킨다. farmhouse ale은 saison과 겹쳐 쓰일 수 있지만 더 넓거나 설명적인 표현일 수 있다.
영어에서는 프랑스어에서 온 차용어로 쓰이며, 보통 맥주 스타일 이름처럼 소문자로 쓴다. 복수형은 일반적으로 saisons이다. 일반 대화에서는 잘 모를 수 있으므로, 필요하면 'a Belgian-style farmhouse ale'처럼 설명을 덧붙이면 자연스럽다.
유의어 뉘앙스 비교
- farmhouse ale
- saison과 밀접하게 겹치지만, 문맥에 따라 더 넓은 설명적 표현일 수 있다.
- Belgian ale
- 벨기에식 에일 전반을 가리키는 더 넓은 말이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- Belgian saison벨기에식 세종 맥주
- dry saison드라이한 세종 맥주
- farmhouse saison농가식 세종 맥주
verb+noun
- brew a saison세종 맥주를 양조하다
noun+noun
- saison yeast세종 맥주 효모
noun+prep+noun
- a bottle of saison세종 맥주 한 병
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 saison은 ‘계절’을 뜻하며, 이 맥주 이름은 원래 계절적으로 양조되던 농가 맥주 전통과 관련이 있다.
프랑스어 차용어로, 현대 영어 안에서는 보통 더 작은 의미 단위로 나누지 않는다.
💡 saison이 프랑스어로 ‘계절’이라는 뜻임을 떠올리면, 계절에 맞춰 만들던 벨기에 농가 맥주라는 이미지를 연결해 기억할 수 있다.