San·ti·a·go
B1proper noun칠레의 수도, 스페인의 도시, 또는 스페인어권 이름을 가리키는 고유명사
noun명사
- 1
산티아고 — 칠레의 수도 산티아고B1〔geography〕
the capital city of Chile
Santiago is the capital of Chile.
산티아고는 칠레의 수도이다.
They stayed in Santiago before visiting the Andes.
그들은 안데스산맥을 방문하기 전에 산티아고에 머물렀다.
- 2
산티아고데콤포스텔라 — 스페인 북서부 갈리시아 지방의 도시 Santiago de Compostela의 줄임말B1〔geography〕
a short name for Santiago de Compostela, a city in northwestern Spain
Pilgrims walk to Santiago de Compostela every year.
순례자들은 매년 산티아고 데 콤포스텔라까지 걸어간다.
In Spain, Santiago is famous for its cathedral.
스페인에서 산티아고는 대성당으로 유명하다.
- 3
산티아고 — 스페인어권에서 쓰이는 남자 이름 또는 성B1〔personal names〕
a Spanish masculine given name or surname
Santiago is a common Spanish name.
Santiago는 흔한 스페인어권 이름이다.
Mr. Santiago called the office this morning.
산티아고 씨가 오늘 아침 사무실에 전화했다.
유의어James
뉘앙스 · 쓰임
일반 명사가 아니라 고유명사이므로 영어에서는 항상 대문자 Santiago로 씁니다. 사람 이름으로는 영어의 James와 역사적으로 연결되지만, 현대 영어에서 서로 바꿔 쓰지는 않습니다. 도시를 말할 때는 칠레의 수도인지 스페인의 Santiago de Compostela인지 문맥으로 구별해야 합니다.
칠레의 도시를 분명히 하려면 Santiago, Chile라고 쓰고, 스페인의 순례 도시를 말할 때는 Santiago de Compostela라고 쓰는 것이 명확합니다. 비격식 문맥에서는 스페인 도시를 Santiago라고 줄여 말할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Santiago de Compostela
- 도시의 공식적이고 완전한 이름이다.
- James
- 어원적으로 대응하는 영어 이름이지만, 실제 이름으로는 보통 번역하지 않는다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
proper noun+noun
- Santiago, Chile칠레 산티아고
proper noun+prep+proper noun
- Santiago de Compostela산티아고 데 콤포스텔라
prep+proper noun
- in Santiago산티아고에서
verb+prep+proper noun
- fly to Santiago산티아고로 비행기를 타고 가다
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 Santiago는 ‘성 야고보’를 뜻하는 Sant Iago에서 온 말로, 기독교 전통의 사도 성 야고보와 관련이 있다.
Sant ‘성인, 성’ + Iago ‘야고보’가 결합한 형태
💡 Santiago de Compostela를 ‘성 야고보와 관련된 유명한 순례 도시’로 기억하면 지명과 이름의 뜻을 연결하기 쉽다.