Sap·po·ro
B1proper noun일본 홋카이도의 중심 도시 이름, 또는 그 이름을 딴 맥주 브랜드
noun명사
- 1
삿포로 — 일본 북부 홋카이도의 수도이자 주요 도시B1〔geography〕
the capital and largest city of Hokkaido in northern Japan
We visited Sapporo during the winter festival.
우리는 겨울 축제 기간에 삿포로를 방문했다.
Sapporo is famous for snow, food, and beer.
삿포로는 눈, 음식, 맥주로 유명하다.
- 2
삿포로 맥주 — Sapporo라는 이름의 일본 맥주 브랜드B2〔food and drink〕
a Japanese brand of beer called Sapporo
He ordered a Sapporo with his dinner.
그는 저녁 식사와 함께 삿포로 맥주를 주문했다.
The bar serves Sapporo on draft.
그 술집은 삿포로 생맥주를 판다.
뉘앙스 · 쓰임
도시 이름으로는 지리적 고유명사이고, 맥주 이름으로는 브랜드명입니다. 일반 명사처럼 쓰는 경우에도 특정 브랜드를 가리키므로 대문자로 쓰는 것이 표준적입니다.
한국어로는 보통 ‘삿포로’라고 합니다. 영어 문장에서는 Sapporo처럼 대문자로 쓰며, ‘Sapporo beer’ 또는 구어적으로 ‘a Sapporo’라고 하면 삿포로 브랜드 맥주를 뜻할 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
proper noun+noun
- Sapporo Snow Festival삿포로 눈 축제
adj+noun
- downtown Sapporo삿포로 도심
verb+noun
- visit Sapporo삿포로를 방문하다
determiner+proper noun+noun
- a Sapporo beer삿포로 맥주 한 병
proper noun+prep+noun
- Sapporo on draft삿포로 생맥주
어원 · 암기 팁
[Ainu via Japanese]Sapporo라는 지명은 아이누어에서 유래한 것으로 여겨지며, 일본어 지명으로 정착했습니다. 정확한 원뜻에는 여러 설명이 있습니다.
고유명사로, 현대 영어에서는 더 작은 영어 형태소로 나누어 분석하지 않습니다.
💡 ‘Sapporo = 삿포로’라고 한국어 지명 발음과 연결해 외우면 쉽습니다.