LC·Dict

sas·ka·toon

C2proper noun
US/ˌsæs.kəˈtuːn/UK드물게 쓰임

캐나다 도시 사스카툰; 또는 북미산 사스카툰 베리·관목

noun명사

  1. 1

    새스커툰캐나다 서스캐처원주에 있는 도시C2geography

    a city in the province of Saskatchewan, Canada

    • She moved to Saskatoon for a university job.

      그녀는 대학 일을 하려고 사스카툰으로 이사했다.

    • Saskatoon is an important city in Saskatchewan.

      사스카툰은 서스캐처원주의 중요한 도시이다.

  2. 2

    사스카툰 베리북미산 관목에서 나는 작고 달콤한 짙은 자주색 열매; 사스카툰 베리C2food

    a small sweet dark purple berry from a North American shrub

    • The pie is made with saskatoons and a little lemon.

      그 파이는 사스카툰 베리와 약간의 레몬으로 만든다.

    • Saskatoons look like blueberries but taste a bit nuttier.

      사스카툰 베리는 블루베리처럼 보이지만 맛이 약간 더 고소하다.

  3. 3

    사스카툰나무, 사스카툰 관목사스카툰 베리가 열리는 북미산 관목C2botany

    the North American shrub that produces saskatoon berries

    • They planted saskatoons along the fence for fruit and flowers.

      그들은 열매와 꽃을 얻으려고 울타리를 따라 사스카툰 관목을 심었다.

    • A saskatoon can grow well in cold prairie climates.

      사스카툰 관목은 추운 대초원 기후에서도 잘 자랄 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

도시 이름일 때는 고유명사이므로 Saskatoon처럼 대문자로 쓰고, 열매나 관목을 말할 때는 보통 saskatoon 또는 saskatoon berry처럼 씁니다. blueberry와 비슷해 보일 수 있지만 같은 식물이 아니며, serviceberry나 juneberry는 지역·식물학적 맥락에서 겹쳐 쓰이는 이름입니다.

한국어에서는 도시명은 보통 ‘사스카툰’, 열매는 ‘사스카툰 베리’라고 옮깁니다. 영어에서 도시를 말할 때는 보통 관사 없이 “in Saskatoon”이라고 합니다. 이 단어는 일상 기본 어휘라기보다 지명·식물·음식 문화와 관련된 특수한 어휘입니다.

유의어 뉘앙스 비교

saskatoon berry
열매라는 점을 더 분명히 나타내는 표현입니다.
juneberry
지역적으로 쓰이는 이름이며, 꽃·열매가 나는 시기와 관련된 명칭입니다.
serviceberry
식물 전체를 가리킬 때 더 넓게 쓰이는 이름입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+noun

  • in Saskatoon사스카툰에서

adj+noun

  • downtown Saskatoon사스카툰 도심

noun+noun

  • saskatoon berry사스카툰 베리
  • saskatoon pie사스카툰 베리 파이
  • saskatoon bush사스카툰 관목

verb+noun

  • pick saskatoons사스카툰 베리를 따다

어원 · 암기 팁

[Cree]캐나다 원주민 언어인 크리어의 사스카툰 베리 관련 단어에서 온 이름입니다. 도시 Saskatoon도 이 열매 이름에서 유래한 지명입니다.

단일 어휘로 보며, 현대 영어에서 생산적으로 나눌 수 있는 접두사나 접미사는 없습니다.

💡 ‘Saskatchewan의 Sask-’와 비슷하게 시작하는 캐나다 지명이고, ‘-toon’으로 끝난다고 기억하면 발음과 철자를 연결하기 쉽습니다.