LC·Dict

sauce-a·lone

C2rare
/ˌsɔːs əˈloʊn//ˌsɔːs əˈləʊn/보통

마늘냉이류 식물을 가리키는 드문 옛 영어 이름

noun명사

  1. 1

    마늘냉이마늘 향이 나는 잎을 가진 야생 식물인 마늘냉이 또는 garlic mustardC2botany

    garlic mustard; a wild plant whose leaves have a garlicky smell or taste

    • The old herbal calls garlic mustard sauce-alone because its leaves can season food.

      그 오래된 약초서는 잎이 음식의 양념이 될 수 있어서 마늘냉이를 sauce-alone이라고 부른다.

    • We found sauce-alone growing by the hedge, better known today as garlic mustard.

      우리는 울타리 옆에서 오늘날 garlic mustard로 더 잘 알려진 sauce-alone이 자라는 것을 발견했다.

뉘앙스 · 쓰임

“garlic mustard”가 현대 영어에서 가장 알아듣기 쉬운 일반 명칭입니다. “sauce-alone”은 고풍스럽고 드문 이름이라 문학적·역사적 느낌이 나며, 일반 대화에서는 설명 없이 쓰면 이해되지 않을 수 있습니다.

드문 옛 식물명입니다. 현대 글이나 대화에서는 독자가 이해할 수 있도록 “sauce-alone, or garlic mustard”처럼 표준적인 이름을 함께 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

garlic mustard
현대 영어에서 가장 일반적이고 이해하기 쉬운 이름입니다.
jack-by-the-hedge
주로 영국식·민속적인 식물명으로, 역시 일상적이지는 않습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • called sauce-alonesauce-alone이라고 불리다

noun+noun

  • sauce-alone leavessauce-alone의 잎
  • sauce-alone, or garlic mustardsauce-alone, 즉 garlic mustard

어원 · 암기 팁

[English]영어 sauce와 alone이 결합한 이름으로, 잎 자체가 양념처럼 쓰일 수 있다는 생각과 관련된 식물명으로 여겨집니다.

sauce(소스, 양념) + alone(혼자, 단독으로)

💡 ‘다른 양념 없이도 alone, 즉 이것만으로 sauce가 된다’고 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.