LC·Dict

scap·u·lar

C2technical
US/ˈskæpjələr/UK/ˈskæpjʊlə/드물게 쓰임

어깨뼈의; 수도복의 어깨걸이 또는 가톨릭 신심용 성의

adjective형용사

  1. 1

    견갑골의, 어깨뼈의견갑골의; 어깨뼈와 관련된C2medical

    relating to the scapula, or shoulder blade

    • The scan showed a fracture in the scapular region.

      검사에서 견갑 부위의 골절이 보였다.

    • Scapular muscles help stabilize the shoulder blade.

      견갑골 주변 근육은 어깨뼈를 안정시키는 데 도움이 된다.

noun명사

  1. 1

    스캐풀러, 어깨걸이수도복의 일부로, 어깨에 걸쳐 앞뒤로 길게 늘어뜨리는 천C2religion

    a long piece of cloth worn over the shoulders as part of a monk's or nun's habit

    • The monk wore a brown scapular over his tunic.

      그 수도사는 튜닉 위에 갈색 스카풀라를 걸치고 있었다.

    • Her habit included a long black scapular.

      그녀의 수도복에는 긴 검은색 어깨걸이가 포함되어 있었다.

    유의어habit

  2. 2

    성의, 스캐풀러가톨릭에서 두 조각의 작은 천을 끈으로 이어 어깨에 걸치는 신심용 성의C2religion

    a small Catholic devotional object made of two pieces of cloth joined by cords and worn over the shoulders

    • She wore a small scapular under her shirt.

      그녀는 셔츠 안에 작은 성의를 착용하고 있었다.

    • The brown scapular is popular in Catholic devotion.

      갈색 성의는 가톨릭 신심에서 널리 쓰인다.

뉘앙스 · 쓰임

일상어 shoulder는 ‘어깨’ 전반을 말하지만, scapular는 주로 의학·해부학에서 ‘견갑골/어깨뼈와 관련된’이라는 더 전문적인 뜻입니다. 종교적 의미의 scapular는 단순한 ‘목걸이’나 ‘숄’이 아니라 특정한 수도복 또는 가톨릭 신심용 성의를 가리킵니다.

일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 해부학·의학 문맥이나 가톨릭·수도원 문맥에서 주로 사용됩니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘견갑골의’, ‘어깨뼈의’, ‘스카풀라’, ‘성의’, ‘수도복의 어깨걸이’ 등으로 옮깁니다.

유의어 뉘앙스 비교

shoulder-blade
비전문적 설명에서 더 이해하기 쉬운 표현입니다.
scapulary
드물게 쓰이는 변형 표현입니다.
habit
habit은 수도복 전체를 가리키며, scapular는 그중 어깨에 걸치는 부분입니다.
devotional object
더 넓은 표현으로, 특정한 형태의 성의만을 뜻하지는 않습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • scapular region견갑 부위
  • scapular fracture견갑골 골절
  • scapular muscles견갑골 주변 근육
  • brown scapular갈색 성의

verb+noun

  • wear a scapular스카풀라/성의를 착용하다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 scapulae ‘어깨, 어깨뼈’에서 나온 말로, 중세 라틴어 scapulare가 ‘어깨에 관련된 것’ 또는 ‘어깨에 걸치는 옷’을 뜻하게 되었습니다.

scapul-은 ‘어깨뼈, 견갑골’을 뜻하는 어근이고, -ar는 ‘~와 관련된’이라는 뜻의 형용사형 접미사입니다.

💡 scapula가 ‘견갑골’이라는 점을 기억하면 scapular가 ‘견갑골의’ 또는 ‘어깨에 걸치는 것’이라는 뜻임을 떠올리기 쉽습니다.