scrip·ture
B2종교의 신성한 글이나 경전, 특히 기독교의 성경
noun명사
- 1
경전, 성전 — 한 종교에서 신성하고 권위 있는 것으로 여겨지는 글이나 경전B2〔religion〕
writing that is regarded as sacred or authoritative in a religion
The monks spent years studying Buddhist scripture.
그 승려들은 불교 경전을 공부하는 데 여러 해를 보냈다.
Many religions preserve their teachings in scripture.
많은 종교는 자신들의 가르침을 경전으로 보존한다.
- 2
성경, 성구 — 기독교의 성경, 또는 성경의 한 구절이나 낭독 부분B2〔religion〕
the Christian Bible, or a passage from it, especially one read in worship
The minister read a passage from Scripture.
목사는 성경의 한 구절을 읽었다.
Today's scripture was from the Gospel of Luke.
오늘의 성경 말씀은 누가복음에서 온 것이었다.
뉘앙스 · 쓰임
scripture는 sacred text보다 더 종교적이고 권위 있는 느낌이 강합니다. Bible은 기독교의 성경을 구체적으로 가리키는 말이고, scripture는 기독교뿐 아니라 불교, 힌두교, 이슬람교 등 다른 종교의 경전에도 쓸 수 있습니다. holy book은 더 일상적인 표현이고, Scripture는 다소 격식 있고 종교적인 문맥에서 자주 쓰입니다.
기독교의 성경을 뜻할 때는 Scripture 또는 the Scriptures처럼 대문자로 쓰는 경우가 흔합니다. 일반적으로 여러 종교의 경전을 말할 때는 소문자 scripture 또는 scriptures를 씁니다. 일상 대화보다는 종교, 학문, 예배, 설교 등의 문맥에서 더 자주 쓰이는 단어입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sacred text
- 특정 종교의 신성한 글을 가리키는 더 설명적이고 중립적인 표현
- holy book
- 일상적이고 쉬운 표현으로, 보통 책 형태의 경전을 가리킴
- the Bible
- 기독교 성경을 직접적으로 가리키는 가장 일반적인 표현
- Holy Scripture
- 더 격식 있고 종교적인 표현
반의어
- secular writing
- 종교적이거나 신성한 성격이 없는 글
- secular literature
- 종교적 경전이 아니라 세속적인 문학 작품을 가리킴
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- sacred scripture신성한 경전
- Holy Scripture성경; 성서
verb+noun
- read Scripture성경을 읽다; 경전을 읽다
- study scripture경전을 공부하다
noun+prep+noun
- a passage from Scripture성경의 한 구절
- the scriptures of a religion한 종교의 경전들
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 scriptura는 '글, 기록, 쓰기'를 뜻했으며, scribere('쓰다')에서 나왔습니다. 이 말이 고대 프랑스어와 중세 영어를 거쳐 종교적 권위를 가진 글이라는 뜻으로 발전했습니다.
script-('쓰다, 기록하다'와 관련된 어근) + -ure(명사형 접미사)
💡 script는 '대본, 글'이라는 뜻이 있으므로, scripture는 '신성한 script', 즉 종교의 경전이라고 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1300