LC·Dict

seal someone's fate

숙어C1
/siːl ˈsʌmwʌnz feɪt/

누군가의 운명이나 결과를 돌이킬 수 없게 결정짓다

phrase

  1. 1

    어떤 사람이나 대상의 미래 결과, 특히 나쁜 결과를 확정하여 더 이상 바꾸기 어렵게 만들다C1

    to make the future outcome for someone or something certain, especially a bad outcome that can no longer be avoided

    • The leaked emails sealed the minister's fate, and she resigned the next day.

      유출된 이메일이 그 장관의 운명을 결정지었고, 그녀는 다음 날 사임했다.

    • Missing the final deadline sealed our team's fate in the competition.

      최종 마감일을 놓친 것이 대회에서 우리 팀의 운명을 돌이킬 수 없게 만들었다.

    • His refusal to apologize sealed his fate with the board.

      그가 사과를 거부한 것이 이사회에서 그의 처지를 결정적으로 악화시켰다.

뉘앙스 · 쓰임

"decide someone's fate"는 단순히 운명을 결정한다는 뜻으로 중립적일 수 있지만, "seal someone's fate"는 이미 결말이 확정되어 되돌릴 수 없다는 느낌이 강하다. "doom someone"은 더 직접적으로 파멸이나 죽음을 뜻해 훨씬 강하고 어둡다. "be the final nail in the coffin"은 여러 나쁜 요인 중 마지막 결정타라는 뉘앙스가 있다.

"someone's" 자리에 my, your, his, her, their, the company's 등 소유격을 넣어 쓴다. 보통 과거형 "sealed someone's fate"로 많이 쓰이며, 나쁜 결과에 쓰는 경우가 대부분이므로 좋은 결과에는 잘 쓰지 않는다. 사람뿐 아니라 회사, 계획, 법안, 팀처럼 운명이나 결과가 있는 대상에도 쓸 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

decide someone's fate
더 중립적이며, 좋은 결과와 나쁜 결과 모두에 쓸 수 있다.
doom someone
파멸이나 죽음 등 매우 심각한 나쁜 결과를 강하게 암시한다.
be the final nail in the coffin
이미 나빠지고 있던 상황에 결정타가 된다는 뜻이다.
settle the matter
문제를 확정하거나 결론낸다는 뜻으로, 운명적·비극적 느낌은 약하다.

반의어

give someone a second chance
결과를 확정하지 않고 다시 기회를 준다는 뜻이다.
save someone
나쁜 결과에서 구하거나 피하게 한다는 뜻이다.
keep someone's options open
결과를 아직 정하지 않고 선택 가능성을 남겨 둔다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]"seal"은 원래 문서나 편지를 인장이나 밀랍으로 봉하여 공식적으로 확정하거나 닫는다는 뜻에서 왔다. 여기서 비유적으로 어떤 사람의 "fate" 즉 운명을 봉인하듯 확정해 더 이상 바꿀 수 없게 한다는 의미가 발전했다.

💡 중세 문서에 도장을 찍어 봉인하면 내용이 공식적으로 확정된다고 생각하면 쉽다. 운명에 도장을 꽝 찍어 더 이상 바꿀 수 없게 만드는 이미지로 기억하자.

seal someone's fate 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전