Seeing is believing
숙어B1직접 봐야 믿을 수 있다는 뜻
phrase
- 1
백문이 불여일견 — 직접 눈으로 확인해야 어떤 사실이나 주장을 믿을 수 있다는 말B1
used to say that someone will believe that something is true or real only after seeing it themselves
The hotel looks amazing in the photos, but seeing is believing.
그 호텔은 사진으로는 멋져 보이지만, 직접 봐야 믿을 수 있어.
You say your new app can translate speech instantly? Well, seeing is believing.
네 새 앱이 말을 즉시 번역할 수 있다고? 글쎄, 직접 봐야 믿겠어.
뉘앙스 · 쓰임
‘I’ll believe it when I see it’은 더 의심스럽고 때로는 냉소적인 느낌이 강합니다. ‘Seeing is believing’은 좀 더 일반적인 속담으로, 직접 확인하면 믿게 된다는 중립적인 의미가 큽니다. ‘Proof is in the pudding’은 실제 결과나 성과가 증거라는 뜻으로, 눈으로 보는 것보다 실용적 결과를 강조합니다.
완전한 문장처럼 단독으로도 쓸 수 있습니다. 다만 사람의 말이나 경험을 무시하는 뉘앙스로 들릴 수 있으므로, 민감한 상황에서는 조심해서 쓰는 것이 좋습니다. 보통 현재형 고정 표현으로 쓰이며 ‘saw is believed’처럼 변형하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- I'll believe it when I see it
- 더 강한 의심이나 냉소를 담아 ‘보기 전에는 안 믿겠다’는 느낌이 큼
- show me
- 상대에게 증거를 직접 보여 달라고 요구하는 더 짧고 직접적인 표현
- the proof is in the pudding
- 직접 보는 것보다 실제 결과나 성과가 증거라는 점을 강조함
반의어
- take something on faith
- 직접적인 증거 없이 믿는다는 뜻
- believe without seeing
- 눈으로 확인하지 않아도 믿는다는 뜻으로, 종교적·철학적 맥락에서도 쓰일 수 있음
어원 · 암기 팁
[English]정확한 기원은 확실하지 않지만, ‘보는 것이 믿음으로 이어진다’는 생각은 오래된 영어 속담 전통에 속합니다. 17세기 이후 영어 문헌에서 비슷한 표현들이 보이며, 직접 경험을 신뢰하는 경험주의적 태도와 잘 맞아 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 ‘see’와 ‘believe’를 연결해서, ‘내 눈으로 보면 믿게 된다’라고 기억하면 쉽습니다.