LC·Dict

Seize the opportunity

숙어B2
US/siːz ði ˌɑːpərˈtuːnəti/UK/siːz ði ˌɒpəˈtjuːnəti/

좋은 기회가 왔을 때 즉시 잡다

phrase

  1. 1

    좋은 기회가 왔을 때 지체하지 않고 그것을 적극적으로 이용하다.B2

    to act promptly and take full advantage of a favorable opportunity.

    • When she was offered a scholarship abroad, she seized the opportunity.

      그녀는 해외 장학금 제안을 받았을 때 그 기회를 잡았다.

    • If you want to grow in your career, you need to seize the opportunity when it comes.

      커리어에서 성장하고 싶다면 기회가 왔을 때 붙잡아야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

“take the opportunity”보다 더 적극적이고 결단력 있는 느낌입니다. “grab the chance”는 더 구어적이고 즉흥적인 느낌이 강하며, “make the most of the opportunity”는 기회를 최대한 활용한다는 결과 중심의 뉘앙스가 있습니다.

보통 긍정적인 기회에 사용합니다. 목적어는 “the opportunity” 외에도 “an opportunity”, “this opportunity”, “every opportunity”처럼 바꿀 수 있습니다. 너무 사소한 상황에는 다소 과장되게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

take advantage of the opportunity
기회를 활용한다는 일반적인 표현으로, “seize”보다 결단력 있는 느낌은 약합니다.
grab the chance
더 구어적이고 즉각적으로 기회를 붙잡는 느낌이 강합니다.
make the most of the opportunity
기회를 잡는 순간보다 잡은 기회를 최대한 활용하는 데 초점이 있습니다.

반의어

miss the opportunity
기회를 잡지 못하고 놓친다는 뜻입니다.
let the opportunity pass
기회가 있었지만 행동하지 않아 그냥 지나가게 둔다는 뉘앙스입니다.

어원 · 암기 팁

[Latin/French]“seize”는 고대 프랑스어 saisir에서 온 말로 ‘붙잡다, 차지하다’라는 뜻이었습니다. “opportunity”는 라틴어 opportunitas에서 유래해 ‘알맞은 때, 유리한 상황’을 의미합니다. 따라서 전체 표현은 문자 그대로 ‘유리한 때를 붙잡다’라는 이미지에서 발전했습니다.

💡 기회가 눈앞에 지나갈 때 손으로 꽉 ‘seize’해서 붙잡는 장면을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.