sel·kie
C2literary스코틀랜드·아일랜드 민담에 나오는, 바다에서는 물개이고 육지에서는 사람인 존재
noun명사
- 1
셀키, 물개 인간 — 민담에서, 바다에서는 물개 모습이고 육지에서는 사람 모습이 될 수 있는 초자연적 존재C2〔folklore〕
in folklore, a supernatural being that lives as a seal in the sea but can become human on land
In the old tale, a selkie sheds her sealskin and walks ashore as a woman.
그 옛이야기에서 셀키는 물개 가죽을 벗고 여인의 모습으로 해변에 오른다.
The fisherman hides the selkie's skin, trapping her in human form.
어부는 셀키의 가죽을 숨겨 그녀를 인간의 모습으로 갇히게 한다.
뉘앙스 · 쓰임
“mermaid”가 반은 사람, 반은 물고기인 인어를 뜻하는 반면, “selkie”는 물개와 사람 사이를 오가는 변신 존재를 뜻한다. “shape-shifter”는 변신하는 존재 전반을 가리키는 더 넓은 말이고, “selkie”는 특정 민담 전통에 속한 말이다.
드문 민속·문학 용어이므로 일반 대화에서는 설명을 덧붙이는 것이 좋다. 스코틀랜드와 아일랜드 해안 지역의 전설, 민담, 판타지 소설을 말할 때 자연스럽게 쓰인다.
유의어 뉘앙스 비교
- seal-maiden
- 여성 셀키를 가리키는 문학적·민담적 표현으로, 모든 셀키를 포괄하지는 않는다.
- shape-shifter
- 변신하는 존재 전반을 뜻하는 더 넓은 말이며, 물개와 관련된 민담적 의미는 없다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a selkie tale셀키 이야기
- a selkie legend셀키 전설
- a selkie woman여자 셀키
possessive+noun
- a selkie's sealskin셀키의 물개 가죽
어원 · 암기 팁
[Scots]스코틀랜드어에서 온 말로, ‘물개’를 뜻하는 말과 관련이 있다. 스코틀랜드와 북대서양 섬 지역의 민담을 통해 영어에 쓰이게 되었다.
selkie는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누어 쓰이지 않는 단어이다.
💡 “seal”과 소리가 조금 비슷하다고 기억하면, 물개로 변하는 민담 속 존재라는 뜻을 떠올리기 쉽다.