sem·i·an·nu·al·ly
B2formal반년마다, 1년에 두 번
adverb부사
- 1
연 2회, 반년마다 — 1년에 두 번; 6개월마다B2〔general〕
twice a year; every six months
Interest is paid semiannually in June and December.
이자는 6월과 12월에 반년마다 지급된다.
The safety committee meets semiannually to review workplace risks.
안전 위원회는 작업장 위험을 검토하기 위해 1년에 두 번 회의를 연다.
뉘앙스 · 쓰임
twice a year가 가장 쉬운 일상 표현이고, every six months는 6개월 간격을 더 분명히 드러냅니다. semiannually는 더 공식적이며 문서나 금융 문맥에 잘 어울립니다. biannually도 ‘1년에 두 번’이라는 뜻으로 쓰이지만, 때때로 biennially처럼 ‘2년에 한 번’으로 오해될 수 있어 주의가 필요합니다.
semiannually는 ‘2년에 한 번’이라는 뜻이 아닙니다. ‘2년에 한 번’은 biennially라고 합니다. 혼동을 피해야 하는 계약서나 일정 안내에서는 every six months 또는 twice a year라고 쓰는 것이 더 명확할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- twice yearly
- semiannually보다 덜 딱딱하며 의미가 매우 명확합니다.
- every six months
- 정확히 6개월 간격이라는 점을 가장 분명하게 나타냅니다.
- biannually
- ‘1년에 두 번’이라는 뜻이지만, 일부 사람들이 ‘2년에 한 번’으로 오해할 수 있습니다.
반의어
- annually
- 1년에 한 번이라는 뜻입니다.
- biennially
- 2년에 한 번이라는 뜻으로, semiannually와 자주 혼동됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- paid semiannually반년마다 지급되는
- meet semiannually1년에 두 번 회의를 하다
- reviewed semiannually반년마다 검토되는
- compounded semiannually반년마다 복리로 계산되는
adv+prep
- semiannually in June and December6월과 12월에 반년마다
어원 · 암기 팁
[Latin]semi-는 라틴어에서 온 ‘반, 절반의’라는 뜻이고, annual은 라틴어 annus ‘해, 1년’에서 온 말입니다. 여기에 부사를 만드는 -ly가 붙어 ‘반년마다, 1년에 두 번’이라는 뜻이 되었습니다.
semi- ‘반, 절반’ + annual ‘해마다의’ + -ly ‘부사 어미’
💡 semi는 ‘반’, annual은 ‘1년’이므로 semiannually는 ‘한 해를 반으로 나눈 간격마다’, 즉 6개월마다라고 기억하면 됩니다.